您搜索了: forgården (挪威语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Vietnamese

信息

Norwegian

forgården

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

越南语

信息

挪威语

pluggene både til tabernaklet og til forgården og snorene dertil,

越南语

các nọc của đền tạm, cùng nọc và dây của hành lang;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

alle pluggene til tabernaklet og til forgården helt rundt var av kobber.

越南语

các nọc của đền tạm và của hành lang chung quanh đều bằng đồng.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

omhengene til forgården med stolpene og fotstykkene, og forhenget til forgårdens port,

越南语

bố vi che hành lang, trụ, lỗ trụ, và bức màn của cửa hành lang;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men de sammensvor sig mot ham og stenet ham på kongens befaling i forgården til herrens hus.

越南语

chúng bèn phản nghịch với người, và theo lịnh vua ném đá người tại trong hành lang của đền Ðức giê-hô-va.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og så skal du sette op forgården rundt omkring og henge op teppet for porten til forgården.

越南语

lại chừa hành lang chung quanh và xủ tấm màn nơi cửa hành lang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

alle arbeidsredskaper i tabernaklet og alle pluggene, både til tabernaklet og til forgården, skal være av kobber.

越南语

hết thảy đồ phụ tùng dùng về các việc phụng sự trong đền tạm, cùng cây nọc của đền tạm và cây nọc của hành lang, đều sẽ làm bằng đồng.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og han førte mig til inngangen av forgården, og jeg så, og se, der var et hull i veggen.

越南语

Ðoạn, ngài dắt ta đến cửa hành lang; ta nhìn xem, thấy một lỗ trong vách.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og fotstykkene til forgården rundt omkring og fotstykkene ved forgårdens port og alle pluggene til tabernaklet og alle pluggene til forgården rundt omkring.

越南语

các lỗ trụ của hành lang chung quanh, các lỗ trụ của cửa hành lang, các nọc của đền tạm, và các nọc của hành lang chung quanh.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

den prest som bærer frem syndofferet, kan ete det; det skal etes på et hellig sted, i forgården til sammenkomstens telt.

越南语

Ðức giê-hô-va lại phán cùng môi-se rằng:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

alle stolpene rundt omkring forgården skal være sammenbundet med stenger av sølv; hakene på dem skal være av sølv og fotstykkene under dem av kobber.

越南语

hết thảy trụ xung quanh hành lang đều sẽ có nhờ nuông bạc chắp lại với nhau; đinh trụ thì bằng bạc, lỗ trụ thì bằng đồng.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og jeremias kom fra tofet, dit herren hadde sendt ham for å profetere, og han stod frem i forgården til herrens hus og sa til alt folket:

越南语

Ðoạn, giê-rê-mi trở về từ tô-phết, tức nơi Ðức giê-hô-va đã sai người đi nói tiên tri; người bèn đứng trong hành lang của nhà Ðức giê-hô-va, mà nói với cả dân sự rằng:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og herrens herlighet hevet sig op fra kjerubene og flyttet sig til husets dørtreskel, og huset fyltes av skyen, og forgården blev full av glansen fra herrens herlighet.

越南语

sự vinh hiển của Ðức giê-hô-va bèn dấy lên từ chê-ru-bin, đứng nơi ngạch cửa nhà; nhà đầy mây, và hành lang đầy sự chói sáng của vinh quang Ðức giê-hô-va.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og det som blir tilovers, skal aron og hans sønner ete; det skal etes usyret på et hellig sted; i forgården til sammenkomstens telt skal de ete det.

越南语

hãy truyền lịnh nầy cho a-rôn cùng các con trai người: nầy là luật về của lễ thiêu: của lễ thiêu phải ở trên đống lửa tại bàn thờ trọn đêm cho đến sáng mai, và lửa của bàn thờ giữ cho cháy luôn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da de dager var til ende, gjorde kongen et gjestebud i syv dager for alt folket som fantes i borgen susan, både store og små, i forgården til haven ved kongens slott.

越南语

khi các ngày đó đã qua rồi, vua bày đãi hết dân sự đương có ở tại kinh đô su-sơ, hoặc lớn hay nhỏ, một cuộc yến tiệc bảy ngày, tại nơi hành lang của thượng uyển.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

fotstykkene til stolpene var av kobber; hakene på stolpene og stengene til dem var av sølv, og stolpehodene var klædd med sølv. alle disse stolper i forgården var sammenbundet med stenger av sølv.

越南语

các lỗ trụ bằng đồng, đinh, nuông bằng bạc, và đầu trụ bọc bạc. hết thảy trụ của hành lang đều nhờ có nuông bạc chắp với nhau.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og salomo helliget den midterste del av forgården som var foran herrens hus; for der ofret han brennofferne og fettstykkene av takkofferne, fordi kobberalteret som salomo hadde gjort, ikke kunde rumme brennofferet og matofferet og fettstykkene.

越南语

sa-lô-môn biệt riêng ra thánh chỗ ở chính giữa hành làng trước đền Ðức giê-hô-va; vì tại đó, người dâng của lễ thiêu và mỡ về của lễ thù ân, bởi cái bàn thờ đồng mà sa-lô-môn đã làm, không đựng hết của lễ thiêu, của lễ chay, và mỡ được.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og omhengene til forgården og forhenget for porten til forgården som er rundt om tabernaklet og alteret, og snorene som hører til, og alle redskapene som brukes til arbeidet derved; og alt som er å gjøre med disse ting, skal de utføre.

越南语

các bố vi của hành lang ở chung quanh đền tạm và bàn thờ, bức màn của cửa hành lang, những dây chạc, và hết thảy đồ dùng về các vật đó, cùng làm các công việc về những món ấy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

alle forgårdens omheng helt rundt var av fint, tvunnet lingarn.

越南语

hết thảy bố vi của hành lang ở chung quanh đều bằng vải gai đậu mịn;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,886,514 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認