Results for forgården translation from Norwegian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Vietnamese

Info

Norwegian

forgården

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Vietnamese

Info

Norwegian

pluggene både til tabernaklet og til forgården og snorene dertil,

Vietnamese

các nọc của đền tạm, cùng nọc và dây của hành lang;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle pluggene til tabernaklet og til forgården helt rundt var av kobber.

Vietnamese

các nọc của đền tạm và của hành lang chung quanh đều bằng đồng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

omhengene til forgården med stolpene og fotstykkene, og forhenget til forgårdens port,

Vietnamese

bố vi che hành lang, trụ, lỗ trụ, và bức màn của cửa hành lang;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men de sammensvor sig mot ham og stenet ham på kongens befaling i forgården til herrens hus.

Vietnamese

chúng bèn phản nghịch với người, và theo lịnh vua ném đá người tại trong hành lang của đền Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og så skal du sette op forgården rundt omkring og henge op teppet for porten til forgården.

Vietnamese

lại chừa hành lang chung quanh và xủ tấm màn nơi cửa hành lang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle arbeidsredskaper i tabernaklet og alle pluggene, både til tabernaklet og til forgården, skal være av kobber.

Vietnamese

hết thảy đồ phụ tùng dùng về các việc phụng sự trong đền tạm, cùng cây nọc của đền tạm và cây nọc của hành lang, đều sẽ làm bằng đồng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han førte mig til inngangen av forgården, og jeg så, og se, der var et hull i veggen.

Vietnamese

Ðoạn, ngài dắt ta đến cửa hành lang; ta nhìn xem, thấy một lỗ trong vách.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og fotstykkene til forgården rundt omkring og fotstykkene ved forgårdens port og alle pluggene til tabernaklet og alle pluggene til forgården rundt omkring.

Vietnamese

các lỗ trụ của hành lang chung quanh, các lỗ trụ của cửa hành lang, các nọc của đền tạm, và các nọc của hành lang chung quanh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den prest som bærer frem syndofferet, kan ete det; det skal etes på et hellig sted, i forgården til sammenkomstens telt.

Vietnamese

Ðức giê-hô-va lại phán cùng môi-se rằng:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle stolpene rundt omkring forgården skal være sammenbundet med stenger av sølv; hakene på dem skal være av sølv og fotstykkene under dem av kobber.

Vietnamese

hết thảy trụ xung quanh hành lang đều sẽ có nhờ nuông bạc chắp lại với nhau; đinh trụ thì bằng bạc, lỗ trụ thì bằng đồng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeremias kom fra tofet, dit herren hadde sendt ham for å profetere, og han stod frem i forgården til herrens hus og sa til alt folket:

Vietnamese

Ðoạn, giê-rê-mi trở về từ tô-phết, tức nơi Ðức giê-hô-va đã sai người đi nói tiên tri; người bèn đứng trong hành lang của nhà Ðức giê-hô-va, mà nói với cả dân sự rằng:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og herrens herlighet hevet sig op fra kjerubene og flyttet sig til husets dørtreskel, og huset fyltes av skyen, og forgården blev full av glansen fra herrens herlighet.

Vietnamese

sự vinh hiển của Ðức giê-hô-va bèn dấy lên từ chê-ru-bin, đứng nơi ngạch cửa nhà; nhà đầy mây, và hành lang đầy sự chói sáng của vinh quang Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det som blir tilovers, skal aron og hans sønner ete; det skal etes usyret på et hellig sted; i forgården til sammenkomstens telt skal de ete det.

Vietnamese

hãy truyền lịnh nầy cho a-rôn cùng các con trai người: nầy là luật về của lễ thiêu: của lễ thiêu phải ở trên đống lửa tại bàn thờ trọn đêm cho đến sáng mai, và lửa của bàn thờ giữ cho cháy luôn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da de dager var til ende, gjorde kongen et gjestebud i syv dager for alt folket som fantes i borgen susan, både store og små, i forgården til haven ved kongens slott.

Vietnamese

khi các ngày đó đã qua rồi, vua bày đãi hết dân sự đương có ở tại kinh đô su-sơ, hoặc lớn hay nhỏ, một cuộc yến tiệc bảy ngày, tại nơi hành lang của thượng uyển.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fotstykkene til stolpene var av kobber; hakene på stolpene og stengene til dem var av sølv, og stolpehodene var klædd med sølv. alle disse stolper i forgården var sammenbundet med stenger av sølv.

Vietnamese

các lỗ trụ bằng đồng, đinh, nuông bằng bạc, và đầu trụ bọc bạc. hết thảy trụ của hành lang đều nhờ có nuông bạc chắp với nhau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og salomo helliget den midterste del av forgården som var foran herrens hus; for der ofret han brennofferne og fettstykkene av takkofferne, fordi kobberalteret som salomo hadde gjort, ikke kunde rumme brennofferet og matofferet og fettstykkene.

Vietnamese

sa-lô-môn biệt riêng ra thánh chỗ ở chính giữa hành làng trước đền Ðức giê-hô-va; vì tại đó, người dâng của lễ thiêu và mỡ về của lễ thù ân, bởi cái bàn thờ đồng mà sa-lô-môn đã làm, không đựng hết của lễ thiêu, của lễ chay, và mỡ được.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og omhengene til forgården og forhenget for porten til forgården som er rundt om tabernaklet og alteret, og snorene som hører til, og alle redskapene som brukes til arbeidet derved; og alt som er å gjøre med disse ting, skal de utføre.

Vietnamese

các bố vi của hành lang ở chung quanh đền tạm và bàn thờ, bức màn của cửa hành lang, những dây chạc, và hết thảy đồ dùng về các vật đó, cùng làm các công việc về những món ấy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle forgårdens omheng helt rundt var av fint, tvunnet lingarn.

Vietnamese

hết thảy bố vi của hành lang ở chung quanh đều bằng vải gai đậu mịn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,238,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK