您搜索了: østsiden (挪威语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Albanian

信息

Norwegian

østsiden

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

阿尔巴尼亚语

信息

挪威语

og langsmed dans landemerke, fra østsiden til vestsiden, aser én lodd.

阿尔巴尼亚语

në kufirin e danit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për asherin;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og langsmed rubens landemerke, fra østsiden til vestsiden, juda én lodd.

阿尔巴尼亚语

në kufirin e rubenit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për judën.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og langsmed benjamins landemerke, fra østsiden til vestsiden, simeon én lodd.

阿尔巴尼亚语

në kufirin e beniaminit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për simeonin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og langsmed asers landemerke, fra østsiden og til vestsiden, naftali én lodd.

阿尔巴尼亚语

në kufirin e asherit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për neftalin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og langsmed manasses landemerke, fra østsiden til vestsiden, efra'im én lodd.

阿尔巴尼亚语

në kufirin e manasit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për efraimin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og langsmed efra'ims landemerke, fra østsiden og til vestsiden, ruben én lodd.

阿尔巴尼亚语

në kufirin e efraimit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për rubenin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

de drog avsted bortimot gedor like til østsiden av dalen for å søke beite for sitt småfe;

阿尔巴尼亚语

shkuan drejt hyrjes së gedorit deri në perëndim të luginës për të kërkuar kullota për kopetë e tyre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

dette var det som moses delte ut til arv på moabs ødemarker på østsiden av jordan, midt imot jeriko.

阿尔巴尼亚语

këto janë pjesët që moisiu u kishte ndarë si trashëgimi në fushat e moabit, matanë jordanit, në bregun përballë jerikos, në lindje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da inntok de både hans land og basan-kongen ogs land, begge amoritterkongenes land på hin side jordan, på østsiden,

阿尔巴尼亚语

ata shtinë në dorë vendin e tij dhe vendin e ogut, mbretit të balshanit, dy mbretër të amorejve, që banonin matanë jordanit, në drejtim të lindjes,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og hele ødemarken på hin side jordan, på østsiden, like til Ødemarks-havet nedenfor pisga-liene.

阿尔巴尼亚语

bashkë me gjithë fushën matanë jordanit, në drejtim të lindjes, deri në detin e arabahut, poshtë shpateve të pisgahut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

i sauls dager førte de krig med hagarenerne, som blev undertvunget av dem; så bodde de i deres telter langs hele østsiden av gilead.

阿尔巴尼亚语

në kohën e saulit ata u shpallën luftë hagarenëve, të cilët i mundën; pastaj u vendosën në çadrat e tyre, të ngritura në tërë pjesën në perëndim të galaadit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og tok på østsiden av jordan hele gileads land, gadittene og rubenittene og manassittene, like fra aroer ved arnon-åen, både gilead og basan.

阿尔巴尼亚语

nga jordani drejt lindjes, pushtoi tërë vendin e galaadit, gaditët, rubenitët dhe manasitët; nga aroeri, që është afër përroit të amonit, deri në galaad dhe bashan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

østsiden: jordan, mellem havran og damaskus og mellem gilead og israels land; fra nordgrensen til det østlige hav skal i måle. dette er østsiden.

阿尔巴尼亚语

nga ana lindore do të shtriheni midis hauranit dhe damaskut, midis galaadit dhe vendit të izraelit, gjatë jordanit dhe gjatë bregut lindor të detit. kjo është ana lindore.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og dette er dens mål: nordsiden skal være fire tusen og fem hundre stenger, og sydsiden fire tusen og fem hundre, og østsiden fire tusen og fem hundre, og vestsiden fire tusen og fem hundre.

阿尔巴尼亚语

përmasat e tij do të jenë këto: ana veriore do të jetë katërmijë e pesëqind kubitë, ana jugore katërmijë e pesëqind, ana lindore katërmijë e pesëqind, ana perëndimore katërmijë e pesëqind.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og da alle de levittiske sangere, både asaf, heman, jedutun og deres sønner og deres brødre stod i hvite bomullsklær med cymbler og harper og citarer på østsiden av alteret, og sammen med dem hundre og tyve prester som blåste i trompeter,

阿尔巴尼亚语

dhe tërë levitët këngëtarë, asafi, hemani, jeduthuni, bijtë dhe vëllezërit e tyre, të veshur me li të bardhë, me cembale, harpa dhe qeste në dorë rrinin më këmbë në lindje të altarit, dhe bashkë me ta njëqind e njëzet priftërinjtë që u binin borive)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

dette er stammenes navn: fra nordenden langs hetlon-veien til bortimot hamat og hasar-enan ved damaskus' landemerke, mot nord, ved siden av hamat, der skal dan ha landet, fra østsiden til havet - dan én lodd.

阿尔巴尼亚语

këto janë emrat e fiseve: nga kufiri verior, gjatë rrugës së hethlonit, në hyrje të hamathit deri në hatsar-enon, në kufi me damaskun në veri drejt hamathit, nga krahu lindor deri në krahun perëndimor: një pjesë për danin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,852,737 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認