您搜索了: svícen (捷克语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Esperanto

信息

Czech

svícen

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

世界语

信息

捷克语

na svícen čistý rozstavovati bude lampy před hospodinem vždycky.

世界语

sur la pure ora kandelabro li arangxadu la lumojn antaux la eternulo cxiam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a svícen k svícení s nádobami jeho i lampy jeho, a olej k svícení;

世界语

kaj la kandelabron por lumigi kaj gxiajn apartenajxojn kaj gxiajn lucernojn kaj la oleon por lumigi;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a postavil svícen v stánku úmluvy naproti stolu, v straně příbytku ku poledni.

世界语

kaj li starigis la kandelabron en la tabernaklo de kunveno kontraux la tablo, en la suda parto de la tabernaklo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

svícen čistý, lampy jeho, lampy zpořádané, i všecka nádobí jeho, i olej k svícení,

世界语

la puran kandelabron, gxiajn lucernojn, la lucernojn vice starantajn, cxiujn gxiajn apartenajxojn, kaj la oleon por lumigado;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

stůl také a nádoby k němu, i svícen čistý se všemi nádobami jeho, a oltář pro kadění;

世界语

kaj la tablon kaj gxiajn apartenajxojn kaj la puran kandelabron kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn kaj la altaron de incensado,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a postavíš stůl vně před oponou, svícen pak naproti stolu v straně příbytku polední, a stůl dáš na stranu půlnoční.

世界语

kaj starigu la tablon ekster la kurteno, kaj la kandelabron kontraux la tablo, en la suda parto de la tabernaklo; la tablon starigu en la norda parto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

aniž rozsvěcují svíce a stavějí ji pod kbelec, ale na svícen; i svítí všechněm, kteříž v domu jsou.

世界语

kiam oni bruligas lampon, oni metas gxin ne sub grenmezurilon, sed sur la lampingon; kaj gxi lumas sur cxiujn, kiuj estas en la domo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

dále pravil jim: zdali rozsvícena bývá svíce, aby postavena byla pod nádobu nebo pod postel? však aby na svícen vstavena byla.

世界语

kaj li diris al ili:cxu lampo enportigxas, por esti metita sub grenmezurilon aux sub liton, kaj ne por stari sur la lampingo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

Žádný rozsvítě svíci, nepostaví jí do skrýše, ani pod kbelec, ale na svícen, aby ti, kteříž vcházejí, světlo viděli.

世界语

kiam oni ekbruligis lampon, oni metas gxin ne en kasxejon, nek sub grenmezurilon, sed sur la lampingon, por ke la enirantoj povu vidi la lumon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

medle, udělejme pokojík malý, a postavme tam jemu ložce, stůl, stolici a svícen, aby, když by koli k nám přišel, obrátil se tam.

世界语

ni faru malgrandan supran cxambreton, kaj ni metu tien por li liton kaj tablon kaj segxon kaj lumingon, kaj cxiufoje, kiam li venos al ni, li tien iru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

uděláš také svícen z zlata čistého, z taženého zlata ať jest ten svícen; sloupec jeho i prutové jeho, misky jeho a koule jeho, i květové jeho z něho budou.

世界语

kaj faru kandelabron el pura oro, per forgxa laboro estu farita la kandelabro; gxia trunko kaj gxiaj brancxoj, gxiaj kalikoj, gxiaj kapetoj, kaj gxiaj floroj elstaru el gxi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

vezmou také roucho z postavce modrého, a přikryjí svícen světla a lampy jeho, i utěradla jeho, i nádoby k oharkům jeho, a všecky nádoby k oleji jeho, jichž při něm užívají.

世界语

kaj ili prenu bluan tukon kaj kovru la kandelabron de lumigado kaj gxiajn lucernojn kaj gxiajn prenilojn kaj gxiajn cindrujojn, kaj cxiujn gxiajn oleujojn, kiuj estas uzataj cxe gxi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

to je poslední olej na svícení.

世界语

tiu ĉi estas nia lasta oleo el foko.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,029,822,800 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認