来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(nejzávažnější)
[alvorligst]
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
- charakteristiku postihů za nejzávažnější přestupky;
- typen af sanktioner for mere alvorlige overtrædelser;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
nejzávažnější nežádoucí účinek fentanylu je respirační deprese.
den alvorligste bivirkning ved fentanyl er respirationsdepression.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
z průzkumu vyplývá, že to je druhý nejzávažnější problém. přestože je
dette er det næststørste problem, der er belyst i undersøgelsen. til trods for kravet om en vurdering af biologiske risici i henhold til direktiv 2000/54/ef (3) er viden
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
salmonella enteritidis je nejzávažnější příčinou vyvolání choroby u lidí ze spotřeby vajec.
salmonella enteritidis er den vigtigste årsag til udbrud hos mennesker ved indtagelse af æg.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
nejzÁvaŽnĚjŠÍ skuteČnosti, na nĚŽ je tŘeba brÁt ohled v procesu liberalizace odvĚtvÍ mlÉka
de forhold, som det er vigtigst at tage hØjde for i forbindelse med liberaliseringen af mejerisektoren
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
taková jednání představují nejzávažnější porušení článku 81 smlouvy o es [1].
sådanne former for praksis er blandt de alvorligste overtrædelser af ef-traktatens artikel 81 [1].
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
obvyklese léčí nejprve nejzávažnější problémy pacientůateprve po skončení této léčby se věnuje pozornostjejich dalším problémům.
udgangspunkterne ersåledes forskellige, og det forhindrer ofte en samlet,integreret opfattelse af problemerne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
v souladu se zásadou subsidiarity by se akce evropské unie měla soustředit na nejzávažnější typy trestných činů souvisejících s drogami.
på grund af subsidiaritetsprincippet skal den europæiske unions indsats koncentreres om de groveste narkotikaforbrydelser.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
kromě těchto technicky zaměřených diskusí komise každý rok vypracuje zprávu shrnující nejzávažnější informace poskytnuté členskými státy.
fremskridtene vedrørende haag-programmet blev drøftet af rådet den 4. december og af det europæiske råd på dets møde i december.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
po čtyřech letech praxe v oddělení hospodářské a finanční trestné činnosti se v roce 2003 stala soudkyní sboru pro nejzávažnější trestné činy.
efter fire år i afdelingen for økonomisk og finansiel kriminalitet blev hun i 2003 dommer som medlem af et nævningeting for økonomisk kriminalitet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.1 podle návrhu směrnice je koncepce informačních služeb vnitrozemské plavby nejzávažnější změnou v tomto sektoru za několik desetiletí.
2.1 i henhold til direktivforslaget udgør ris-modellen den mest omfattende ændring i sektoren i adskillige årtier.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
příznaky předávkování fentanylem jsou posílení jeho farmakologických účinků, z nichž nejzávažnější je vznik respirační deprese, která může vést až k respirační zástavě.
symptomerne på fentanyl overdosering er en udvidelse af stoffets farmakologiske virkninger hvoraf den alvorligste er respirationsdepression, som kan føre til respirationsstop.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
6.1.4 nejzávažnější nemocí je diabetes 2. typu, který způsobuje poruchy oběhového systému, selhání ledvin a slepotu.
6.1.4 den mest udbredte sygdom er type 2-diabetes, som forårsager kredsløbslidelser, nyresvigt og blindhed.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dosáhnout věrohodných výsledků ve vymáhání antimonopolního práva a zaměřit se na nejzávažnější případy protiprávního jednání v oblasti hospodářské soutěže.
der skal kunne fremvises troværdige resultater på kartelområdet, og der skal fokuseres på de mest alvorlige overtrædelser af konkurrencelovgivningen.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
to je rozmezí, u něhož je podle připomínek spojeného království a mnoha třetích stran selhání trhu účastníky trhu vnímáno jako nejzávažnější.
det er i henhold til det forenede kongerige og mange bemærkninger fra interesserede parter i denne størrelsesorden, at markedssvigtet er mest mærkbar for markedsaktørerne.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
nejzávažnější nežádoucí účinek spojený s léčbou přípravkem fablyn byly žilní tromboembolické příhody (hluboká žilní trombóza, plicní embolie a trombóza retinální žíly).
den alvorligste bivirkning relateret til fablyn var vte (dyb venetrombose, lungeemboli og retinal venetrombose).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
vzhledem k tomu, že musí být přiměřeně postihována nejzávažnější neplnění povinností stanovených v nařízení (ehs) č. 1991/92 nebo v tomto nařízení;
der boer fastsaettes passende sanktioner for de alvorlige overtraedelser af de forpligtelser, der gaelder i henhold til forordning (eoef) nr. 1991/92 eller i naervaerende forordning;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
nejzávažnější poškození bylo uváděno u pacientů užívajících jiné léky nebo kteří trpěli nemocemi, které mohou ovlivnit funkci jater (např. nadměrné požívání - abusus alkoholu, závažná infekce).
de mest alvorlige tilfælde blev set hos patienter under behandling med anden medicin, eller som led i sygdomme med kendte leverpåvirkninger (f. eks.. alkoholmisbrug og alvorlig infektion).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量: