您搜索了: připojištění (捷克语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Bulgarian

信息

Czech

připojištění

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

保加利亚语

信息

捷克语

v případu 655/2006/id parlament odmítl udělit stěžovateli přístup k seznamu účastníků systému důchodového připojištění pro poslance evropského parlamentu.

保加利亚语

По случай 655/2006/id Парламентът отказва да предостави на жалбоподателя достъп до списъка на участниците в Схема за допълнително пенсионно осигуряване за членовете на ЕП.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

směrnice evropského parlamentu a rady 2003/41/es [4] zavádí na úrovni unie regulaci činnosti institucí zaměstnaneckého penzijního připojištění.

保加利亚语

Директива 2003/41/ЕО на Европейския парламент и на Съвета [4] предвижда регулиране на равнище ЕС на институциите за професионално пенсионно осигуряване (ИППО).

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

捷克语

následkem finanční krize investoři včetně institucí zaměstnaneckého penzijního připojištění, skipcp a alternativních investičních fondů při investování do dluhových nástrojů nadměrně spoléhají na ratingy, aniž by nezbytně prováděli vlastní hodnocení bonity emitentů těchto dluhových nástrojů.

保加利亚语

Един от ефектите на финансовата криза беше, че инвеститорите, в т.ч. ИППО, ПКИПЦК и алтернативните инвестиционни фондове (АИФ), се предоверяват на кредитните рейтинги при извършването на инвестициите си в дългови инструменти, без непременно да извършват свои собствени оценки на кредитоспособността на емитентите на тези дългови инструменти.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

捷克语

aby se zvýšila kvalita investic institucí zaměstnaneckého penzijního připojištění, skipcp a alternativních investičních fondů, a byli tak chráněni investoři do těchto fondů, je vhodné požadovat, aby se instituce zaměstnaneckého penzijního připojištění, správcovské a investiční společnosti ve vztahu k skipcp a správci alternativních investičních fondů při hodnocení rizika spojeného s investicemi institucí zaměstnaneckého penzijního připojištění, skipcp a alternativních investičních fondů výhradně nebo mechanicky nespoléhali na ratingy ani je nevyužívali jako jediný parametr.

保加利亚语

За да се повиши качеството на инвестициите на ИППО, ПКИПЦК и АИФ и по този начин да се защитят инвеститорите в тези фондове, е целесъобразно да се въведе изискване за ИППО, за управляващите или инвестиционните дружества, които управляват ПКИПЦК, и за ЛУАИФ, да избягват да се доверяват единствено и механично на кредитни рейтинги или да ги използват като единствен параметър, когато оценяват риска, свързан с инвестициите на ИППО, ПКИПЦК и АИФ.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,030,573,914 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認