来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
neviděls, co učinil pán tvůj ´Ádovcům
beldeler içinde benzeri yaratılmamış ve yüksek binalarla dolu İrem şehrinde oturan Âd milletine. [69,6-10; 7,71-72; 41,15;53,50]vâdideki kayaları oyup yontarak sağlam evler yapan semud milletine [7,73-79; 11,61-68; 26, 141-158]Çadırlı ordugâhlar, piramitler sahibi firavun'a, [7,103-141; 11,96-99; 43,46-56]rabbinin ne yaptığını görmedin mi?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
neviděls, jak naložil pán tvůj s lidmi slona?
fil ashabına rabbin ne yaptı, neler etti, görmedin mi?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
což neviděls, jak bůh uvádí podobenství o slovu dobrém?
görmedin mi? allah nasıl bir misal verdi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
což neviděls ty, kdož vyměřili dobrodiní boží za nevděk a umístili lid svůj v příbytku zatracení,
allah'ın bu nimetini inkara değiştirenleri ve kavimlerini 'yıkım ve azap' yurduna konduranları görmedin mi?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
zdaž neviděls těch, kteří opustili obydlí svá — a na tisíce jich bylo — ze strachu před smrtí?
baksana, sayıları binlerce olmasına rağmen ölüm korkusuyla diyarlarını terkedip çıkan kimselere!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
což neviděls, jak bůh uvádí podobenství o slovu dobrém? je jako strom výtečný, jehož kořen je pevný a k nebesům se pne jeho větvoví,
allah'ın, hoş bir sözü; kökü sağlam, dalları göğe doğru olan, rabbinin izniyle her zaman meyve veren hoş bir ağaca benzeterek nasıl misal verdiğini görmüyor musun? İnsanlar ibret alsın diye allah onlara misal gösteriyor.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
zdaž neviděls těch, kteří opustili obydlí svá — a na tisíce jich bylo — ze strachu před smrtí? a řekl k nim bůh: „zemřete!“, a pak vzkřísil je opět bůh, neboť bůh jest nejvýš milostivým k lidem: však většina jich nevzdává mu za to díků.
görmez misin ki binlerce kişi, ölümden çekinerek yurtlarından nasıl çıktılar da sonra allah onlara ölün dedi, sonra da diriltti onları. Şüphe yok ki allah, insanlara karşı ihsan sahibidir ama insanların çoğu şükretmez.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: