来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
k vývoji dalších olejů může dojít ze strany neevropských dodavatelů.
möglicherweise werden anbieter aus drittländern noch andere Ölarten entwickeln.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
pro většinu neevropských společností změny nevedly k závazkům ohledně shody.
die Änderungen führten bei den meisten außerhalb der eu ansässigen unternehmen nicht zu problemen mit der erfüllung ihrer pflichten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
k vývoji dalších olejů může dojít ze strany neevropských dodavatelů.
möglicherweise werden anbieter aus drittländern noch andere Ölarten entwickeln.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
budou prozkoumány kulturní interakce včetně médií a náboženství a zřetelně neevropských přístupů.
dies dient der untersuchung kultureller interaktion – beispielsweise durch medien und religionen – sowie verschiedener nichteuropäischer konzepte;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zavlékání neevropských nebo evropských kmenů tohoto škodlivého organismu do společenství a jejich rozšiřování na území společenství je zakázáno.
die einschleppung und ausbreitung außereuropäischer oder europäischer isolate des schadorganismus in die bzw. in der gemeinschaft ist verboten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
3.4 evropa je přitom již velice závislá na neevropských dodavatelích materiálu, softwaru a informačních sítí.
3.4 europa ist in sachen hardware, software und it-netze bereits stark auf außereuropäische anbieter angewiesen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
problémem by mohla být skutečnost, že by výrobci mohli v reakci na vyšší náklady delokalizovat výrobní kapacity do neevropských třetích zemí.
eine sorge könnte sein, dass die hersteller als reaktion auf die höheren kosten produktionskapazitäten in nichteuropäische drittländer verlagern.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
počet prodaných vstupenek na evropské filmy v evropě a ve světě (na deseti nejdůležitějších neevropských trzích);
besucherzahlen für europäische filme in europa und weltweit (zehn wichtigste nicht-europäische märkte);
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
analýza různých složek propojenosti letišť30 zejména ukazuje, že řada neevropských letišť byla schopna zvýšit rozsah svého propojení a tok cestujících v mnohem větší míře.
insbesondere zeigt die analyse der verschiedenen komponenten der flughafenvernetzung30, dass einige außereuropäische flughäfen das spektrum ihrer verbindungen und ihre passagierströme in viel größerem umfang ausbauen konnten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zvláštní pozornost by se měla věnovat mladým lidem z neevropských zemí, aby mohla vzniknout kultura respektu a tolerance mezi národy.
junge menschen aus drittstaaten sollte besonderes augenmerk gewidmet werden, um eine kultur des respekts und der toleranz unter den völkern zu ermöglichen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dialog potvrdil, že většina neevropských partnerských zemí rovněž započala reformní procesy s cílem sladit své systémy vysokoškolského vzdělávání s těmi evropskými podle boloňského procesu.
der dialog bestätigte, dass auch die meisten nichteuropäischen partnerländer reformprozesse eingeleitet haben und entsprechend den leitlinien des bologna-prozesses eine annäherung an die europäischen hochschulsysteme anstreben.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
také několik neevropských společností, jež jsou v evropě silně obchodně zastoupeny, začalo využívat doménu .eu ve svých reklamních kampaních, např. lexus a sony.
beispielsweise lexus und sony, nutzen im rahmen ihrer werbekampagnen nun die europäische domain.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ek věnovala pozornost vstupům neevropských či mezinárodních zúčastněných stran, jakými byla iniciativa meridian institute „nanotechnologie a chudí: příležitosti a rizika“.
die europäische kommission hat inputs von beteiligten außerhalb der eu oder von internationalen organisationen aufmerksam zur kenntnis genommen, etwa von der initiative „nanotechnology and the poor: opportunities and risks“ des meridian institute.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
na tuto nutnost totiž již dlouho upozorňuje mnoho evropských (mj. i evropský parlament) i neevropských institucí.
viele europäische institutionen (darunter das europäische parlament) machen bereits seit langem auf diese notwendigkeit aufmerksam.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
c) vyměňováním informací a zajištěním koordinace před vytvořením kontaktů, jež se vztahují k této dohodě, se třetími neevropskými stranami;
c) vor der aufnahme von kontakten mit nichteuropäischen stellen im zusammenhang mit diesem Übereinkommen informationen austauscht und sich soweit wie möglich abstimmt;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量: