来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
restriktivní kardiomyopatie
kardiomyopathie restriktiv
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 6
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
je to výsledek restriktivní praktiky?
absprache?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
restriktivní přístup to padlo, nebo co.
ein unterlassungsbefehl in arbeit.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
pacienti s restriktivní nebo kongestivní kardiomyopatií
patienten mit restriktiver oder kongestiver kardiomyopathie
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
je to restriktivní opatření, žádné výjimky...
"nicht mehr geduldet." es ist restriktiv, es ist nicht verhandelbar...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pokračují v restriktivní politice poskytování úvěrů.
sie verhalten sich bei der kreditvergabe weiterhin sehr restriktiv.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
podle našeho názoru je to příliš restriktivní.
diese vorgehensweise ist nach ansicht des ewsa allzu restriktiv.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
návrh komise je však restriktivní a vyžaduje úpravu.
der kommissionsvorschlag ist jedoch zu eng gefasst und bedarf einiger Änderungen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
...dokud bude pokračovat britská restriktivní fiskální politika.
--so lange die vertraglich vereinbarte britische steuerpolitik gilt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
původní text je příliš restriktivní a směšuje různé věci.
die ziffer in ihrem bisherigen wortlaut ist zu eng gefasst und wirft dinge durcheinander.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
po konzultaci poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení,
nach anhörung des beratenden ausschusses für kartell- und monopolfragen,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 10
质量:
regulační prostředí pro poskytovatele služeb a regulovaná povolání zůstává restriktivní.
für dienstleister und reglementierte berufe herrscht immer noch ein restriktives regulatorisches umfeld.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
komise vyslechne poradní výbor pro restriktivní praktiky a dominantní postavení:
die kommission hört den beratenden ausschuß für kartell - und monopolfragen an,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
nemusím snad připomínat, že si to vyžádalo určitá řekněme, restriktivní opatření.
es ist unnötig zu erwähnen, dass das die implementierung einiger sparmaßnahmen erforderte.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
restriktivní politika znamená riziko zdržování ekonomického pokroku a expanze celosvětového obchodu.
eine restriktive verkehrspolitik läuft gefahr, den wirtschaftlichen fortschritt und die ausweitung des welthandels aufzuhalten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
restriktivní výklad informací, které musí být cestujícím poskytnuty, narušuje jejich přepravu.
eine enge auslegung der informationen, zu denen die fahrgäste zugang haben müssen, würde ihr umsteigen behindern.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
"1. komise konzultuje poradní výbor pro restriktivní praktiky a dominantní postavení:
a) im hinblick auf eine verordnung gemäß artikel 1 vor der veröffentlichung eines entwurfs für die verordnung und vor dem erlaß einer verordnung,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
přístup přijatý v oblasti svobody shromažďování zůstává i nadále restriktivní.
auch das vorgehen hinsichtlich der versammlungsfreiheit bleibt restriktiv.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
současná kritéria zranitelnosti, která určují způsobilost pro režim gsp+, jsou příliš restriktivní.
die aktuellen kriterien für die einstufung als gefährdetes land, die über die aps+-gewährung entscheiden, sind äußerst restriktiv.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
3.1.2 mnohé členské státy navíc přijaly restriktivní definice využití vody a uživatelů.
3.1.2 außerdem haben zahlreiche mitgliedstaaten strikte definitionen für die verschiedenen arten der wassernutzung und wassernutzer festgelegt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: