您搜索了: zmocňovací (捷克语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Italian

信息

Czech

zmocňovací

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

意大利语

信息

捷克语

zmocŇovacÍ ustanovenÍ

意大利语

poteri d'attuazione

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

捷克语

víš, co znamená "zmocňovací"?

意大利语

sai cosa intendo con "favoreggiatore"?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

hlava vi zmocŇovacÍ ustanovenÍ

意大利语

titolo vi poteri d'attuazione

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

v současné době zmocňovací ustanovení na tuto přílohu výslovně neodkazují.

意大利语

attualmente i poteri di esecuzione non fanno esplicitamente riferimento a detto allegato. it

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

捷克语

- dobře, jo. - musím ještě víc prozkoumat ten zmocňovací zákon,

意大利语

devo fare altre ricerche sullo statuto di accettazione

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

chce jejich souhlas k něčemu co nazývá zmocňovací zákon, vož obrátí tuto zemi v policejní stát.

意大利语

tutti fuori. requisite tutti i giornali. fuori!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

musí splňovat požadavky světové obchodní organizace, a zejména zmocňovací doložky gatt z roku 1979 [3].

意大利语

tale politica deve soddisfare i requisiti dell’omc, in particolare la clausola di abilitazione gatt del 1979 [3].

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

捷克语

zmocňovací doložka byla použita v roce 2003 . na základě doporučení ecb změnila rada eu článek 10.2 statutu escb a změna vstoupila v platnost 1 .

意大利语

la procedura di modificazione semplificata definita dall' articolo 107 , paragrafo 5 , del trattato ce e dall' articolo 41 dello statuto ; la clausola di abilitazione di cui all' articolo 10.6 dello statuto , introdotta dal trattato di nizza nel febbraio 2003 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

proto musí dodržovat požadavky wto, a zejména zmocňovací doložku všeobecné dohody o clech a obchodu (gatt) z roku 1979.

意大利语

a tal fine, deve soddisfare i requisiti dell'omc, in particolare la clausola di abilitazione gatt del 1979, ed essere compatibile con l'agenda sviluppo di doha.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

při poslední reformě institucionálního uspořádání v eu v oblasti finanční stability , jejímž cílem bylo posílit spolupráci v rámci hmu a jednotného trhu , nebyla tato 109 zmocňovací doložka aktivována .

意大利语

la clausola di abilitazione non è stata attivata nella recente riforma degli assetti istituzionali dell' ue in materia di stabilità finanziaria , che è stata intrapresa per il rafforzamento della cooperazione all' interno dell' uem e del mercato unico .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

107 odst . 5 smlouvy o es a v článku 41 statutu escb a postup podle zmocňovací doložky v článku 10.6 statutu , kterou zavedla smlouva z nice v únoru 2003 .

意大利语

sezione 2.5.3 ) , l' incremento del suo capitale ( cfr . sezione 3.8 ) o la richiesta di ulteriori conferimenti di attività di riserva ( cfr .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

v zájmu zachování schopnosti rady guvernérů efektivně a pohotově rozhodovat v rámci rozšířené eurozóny upravila rada eu článek 10.2 statutu escb v souladu s tzv . zmocňovací doložkou v článku 10.6 statutu escb .

意大利语

56 per seguitare a consentire l' efficienza e la tempestività del processo decisionale del consiglio direttivo nell' ambito di un' area dell' euro allargata , l' articolo 10.2 dello statuto del sebc è stato modificato dal consiglio dell' ue conformemente alla clausola di abilitazione contenuta nell' articolo 10.6 dello statuto5 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

f. vzhledem k tomu, že odvolací orgán wto v rozhodnutí týkajícím se stížnosti indie ve věci všeobecného systému preferencí evropských společenství (gsp) ze dne 7. dubna 2004 stanovil, že rozvinuté země mohou v případě zboží pocházejícího z různých zemí zvýhodněných systémem gsp uplatňovat různé celní sazby, pokud toto odlišné zacházení bude splňovat ostatní podmínky zmocňovací doložky, a zajistí tak, aby nebyly diskriminovány země se stejnými rozvojovými, finančními a obchodními zájmy, na něž se mají zvýhodnění vztahovat,

意大利语

f. considerando che l'organo di appello dell'omc ha statuito, in data 7 aprile 2004, in merito al ricorso presentato dall'india riguardo al sistema delle preferenze generalizzate (spg) della comunità europea, che i paesi industrializzati possono concedere tariffe diverse ai prodotti originari di paesi diversi beneficiari dell'spg, purché tale trattamento tariffario differenziato soddisfi le altre condizioni della clausola di abilitazione, garantendo così l'assenza di discriminazioni nei confronti di paesi con le stesse esigenze finanziarie, commerciali e di sviluppo che i benefici mirano a soddisfare,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,484,116 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認