来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1. zda společnosti provozující nebo zamýšlející provozovat liniovou dopravu touto lodí nebo plavidlem
1. kontroluje, že spoločnosti, ktoré prevádzkujú alebo zamýšľajú prevádzkovať takú prevoznú loď alebo plavidlo v pravidelnej preprave:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
osoba zamýšlející dovoz, prodej, výdej a/ nebo použití tohoto veterinárního léčivého přípravku musí mít povolení kompetentního orgánu členského státu. ga
každá osoba so zámerom dovážať, predávať, distribuovať a/ alebo používať tento veterinárny liek musí mať schválenie príslušného úradu členského štátu. tin
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
参考:
příjemci projektu 2 jsou země zamýšlející zásadním způsobem posílit své vnitrostátní kapacity a schopnosti prostřednictvím tohoto rozhodnutí, určené na základě konzultací s unií a příslušnými vnitrostátními orgány díky jejich odhodlání zlepšit řízení biologických rizik v laboratořích a vnitrostátních systémů laboratoří.
príjemcami projektu 2 sú krajiny, ktoré majú v úmysle výrazne posilniť svoje vnútroštátne kapacity a spôsobilosti prostredníctvom tohto rozhodnutia, vybrané po konzultácií s Úniou a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi na základe ich záväzku zlepšiť riadenie laboratórneho biologického rizika a národných laboratórnych systémov.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
státy akt provádějící nebo zamýšlející reformy na makroekonomické nebo odvětvové úrovni jsou způsobilé pro pomoc při strukturálním přizpůsobení s ohledem na regionální kontext, jejich efektivitu a pravděpodobný dopad na hospodářský, sociální a politický rozměr rozvoje a na aktuální hospodářské a sociální obtíže.
Štáty akt realizujúce alebo zvažujúce reformy na makroekonomickej alebo odvetvovej úrovni majú nárok na pomoc pre štrukturálne úpravy, berúc do úvahy regionálny kontext, efektívnosť a pravdepodobný dopad na hospodársky, sociálny a politický rozmer rozvoja a na hospodárske a sociálne ťažkosti, ktorým treba čeliť.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 4
质量:
参考:
aniž jsou dotčeny čl. 1 odst. 2, čl. 13 odst. 1 a čl. 16 odst. 1, požaduje se od každého oznamovatele zamýšlejícího uvést látku na trh společenství v množstvích menších než jedna tuna za rok, aby předložil příslušnému orgánu uvedenému v čl. 16 odst. 1 členského státu, ve kterém je látka vyrobena, nebo v případě výrobce usazeného mimo společenství, ve kterém má oznamovatel sídlo, oznámení zahrnující:
bez vplyvu na článok 1 ods. 2, článok 13 ods. 1 a článok 16 ods. 1, požaduje sa od každého notifikátora zamýšľajúceho umiestniť látku na trh spoločenstva v množstvách menších než jedna tona za rok, aby predložil príslušnému orgánu uvedenému v článku 16 ods, 1 členského štátu, v ktorom sa látka vyrába, alebo v prípade výrobcu usadeného mimo spoločenstva, v ktorom má notifikátor sídlo, notifikáciu zahrňujúcu:
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 3
质量:
参考: