您搜索了: dožádání (捷克语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

法语

信息

捷克语

dožádání

法语

commission rogatoire

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

pomoc na základě dožádání

法语

assistance sur demande

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

捷克语

Úřední pomoc bez předchozího dožádání

法语

assistance spontanée

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

捷克语

prostřednictvím dožádání u příslušných soudních orgánů.

法语

par la saisine des autorités judiciaires compétentes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

捷克语

prostřednictvím dožádání u příslušných soudních orgánů.

法语

en saisissant les autorités judiciaires compétentes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

捷克语

Žádost se podává na dožádání tohoto soudu:

法语

agissant à la demande de la juridiction suivante :

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

捷克语

d) prostřednictvím dožádání u příslušných soudních orgánů.

法语

d) en saisissant les autorités judiciaires compétentes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

捷克语

dožádaný orgán poskytne na základě dožádání dožadujícímu orgánu informace:

法语

À la demande de l'autorité douanière requérante, l'autorité douanière requise informe celle-ci sur le point de savoir:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

捷克语

příslušný soudní orgán vyřídí dožádání v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy.

法语

l'autorité judiciaire compétente exécute la commission rogatoire conformément aux dispositions de son droit interne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

písemnosti, které byly získány na základě tohoto dožádání, se vracejí soudnímu dvoru stejným způsobem.

法语

les pièces résultant de l exécution de la commission rogatoire sont renvoyées à la cour dans les mêmes conditions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

捷克语

na dožádání komise byl tento nedostatek korigován při předložení číselných údajů, které pokrývají delší časové období.

法语

À la requête de la commission, l'allemagne a rectifié cette erreur dans les séries de données couvrant une période plus longue, qu'elle lui a transmises.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

捷克语

každý smluvní stát může prohlásit, že dožádání podle odstavce 1 je třeba postupovat jeho orgánům jen prostřednictvím jeho ústředního orgánu.

法语

chaque État contractant pourra déclarer que les demandes prévues au premier paragraphe ne pourront être acheminées que par l’intermédiaire de son autorité centrale.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

usnadňuje úzkou spolupráci eurojustu s evropskou soudní sítí , zejména proto , aby byl usnadněn výkon dožádání a žádostí o vydání .

法语

facilitant une coopération étroite d' eurojust avec le réseau judiciaire européen afin , notamment , de faciliter l' exécution des commissions rogatoires et la mise en œuvre des demandes d' extradition .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

po vyřízení dožádání předá příslušný soudní orgán orgánu uvedenému v prvním pododstavci usnesení o dožádání, veškeré písemnosti o jeho vyřízení a výkaz nákladů.

法语

après exécution, l'autorité judiciaire compétente transmet à l'autorité désignée en application du premier alinéa l'ordonnance portant commission rogatoire, les pièces de l'exécution et un bordereau des dépens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

k získání požadovaných informací postupuje dožádaný orgán nebo správní orgán, na který se obrátí, jako kdyby jednal na vlastní účet nebo na dožádání jiného orgánu vlastní země.

法语

pour se procurer les renseignements demandés, l'autorité requise, ou l'autorité administrative saisie par cette dernière, procède comme si elle agissait pour son propre compte ou à la demande d'une autre autorité de son propre pays.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

dožádaný orgán nebo správní orgán, na který se obrátí, provede tato správní šetření, jako kdyby jednal na vlastní účet nebo na dožádání jiného orgánu vlastní země.

法语

pour effectuer ces enquêtes administratives, l'autorité requise, ou l'autorité administrative saisie par cette dernière, procède comme si elle agissait pour son propre compte ou à la demande d'une autre autorité de son propre pays.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

(13) z důvodu komplexní povahy určitých případů a naléhavosti jejich řešení je nezbytné, aby po dožádání úřední pomoci mohl příslušný orgán po dohodě s dožádaným orgánem k vyšetřování vyslat i své pracovníky.

法语

(13) eu égard au caractère complexe de certaines affaires et à l'urgence de leur règlement, il apparaît indispensable qu'une instance compétente ayant introduit une demande d'assistance puisse, en accord avec l'instance compétente requise, faire assister au déroulement des enquêtes des agents habilités qu'elle désigne.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

捷克语

(14) v případě podvodu nebo vážného rizika podvodu, které se týkají jednoho nebo několika členských států, je třeba stanovit, že příslušné orgány poskytnou úřední pomoc bez předcházejícího dožádání.

法语

(14) en cas de risque grave de fraude ou en cas de fraude intéressant plusieurs États membres ou un seul État membre, les différentes instances concernées doivent mettre en oeuvre d'office une procédure d'assistance dénommée "assistance spontanée".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,240,763 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認