您搜索了: okoliščine (捷克语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

French

信息

Czech

okoliščine

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

法语

信息

捷克语

(c) okoliščine, v katerih so bile zaloge oblikovane.

法语

c) des circonstances qui ont présidé à la constitution des stocks.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

捷克语

premestitev se nato opravi, kakor hitro te okoliščine prenehajo.

法语

le transfèrement a lieu dès que ces circonstances ont cessé d'exister.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

捷克语

skupni odbor se sestaja redno in kadar to terjajo okoliščine.

法语

le comité mixte se réunit régulièrement, de même que lorsque les circonstances l'exigent.

最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:

捷克语

okoliščine, na podlagi katerih to blago izpolnjuje zahtevane pogoje:

法语

les circonstances qui ont permis à ces marchandises de remplir ces conditions:

最后更新: 2010-09-07
使用频率: 1
质量:

捷克语

svet se sestaja redno na ustrezni ravni in kadar to zahtevajo okoliščine.

法语

il se réunit régulièrement au niveau approprié, de même que lorsque les circonstances l'exigent.

最后更新: 2010-09-07
使用频率: 1
质量:

捷克语

7 sredstvo v pripravi je glede na okoliščine lahko karkoli od naslednjega:

法语

7 suivant les circonstances, peut constituer un actif qualifié, l'un quelconque des actifs suivants:

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

捷克语

(l) druge okoliščine v zvezi s primerom (neobvezne informacije):

法语

l) autres circonstances pertinentes en l'espèce (informations facultatives):

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

捷克语

sistem mora biti v celoti avtomatski in ne glede na okoljske in podnebne okoliščine stalno delovati.

法语

le système doit être entièrement automatique et opérationnel à tout moment et indépendamment des conditions environnementales et climatiques.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

捷克语

sistem mora biti v celoti avtomatski in stalno delovati, ne glede na okoljske in podnebne okoliščine.

法语

le système doit être entièrement automatique et opérationnel à tout moment et indépendamment des conditions environnementales et climatiques.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

捷克语

(4) vendar so v grčiji pri obravnavi enotnega zahtevka za leto 2009 nastopile izjemne okoliščine.

法语

(4) toutefois, la grèce a connu des circonstances exceptionnelles dans sa gestion de la demande unique pour 2009.

最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:

捷克语

družba je trdila, da so se okoliščine, na podlagi katerih so bili sprejeti ukrepi, spremenile in da so te spremembe trajne.

法语

la société a soutenu que les circonstances à l'origine de l'institution des mesures avaient changé et que ces changements étaient durables.

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

捷克语

glede na svojevrstno, osebno naravo pisma je komisija menila, da niso izpolnjeni potrebni pogoji za izvajanje preverjanj in da te okoliščine močno ovirajo preiskavo.

法语

vu le caractère spécifique et personnel de cette lettre de menace, la commission a estimé que les conditions nécessaires n'étaient pas réunies pour effectuer les vérifications et que l'enquête s'en trouvait fortement entravée.

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

捷克语

(b) priporočene parametre glede na različne okoliščine uporabe, vključno z glavnimi parametri iz poglavja i priloge i;

法语

b) les paramètres recommandés correspondant aux différentes conditions d'utilisation, y compris les paramètres essentiels énoncés à l'annexe i, chapitre i;

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

捷克语

poleg tega ta direktiva določa, da organi držav članic lahko izvajajo ukrepe, sorazmerne s tveganjem za zdravje, ki ga predstavljajo različne okoliščine zaradi pojava bolezni.

法语

celle-ci devrait disposer, en outre, que les autorités des États membres sont autorisées à prendre des mesures proportionnées aux risques sanitaires correspondant aux différentes situations épizootiques.

最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

(d) okoliščine, v katerih se mora izvajati spremljanje, in/ali čas, v katerem se mora izvajati spremljanje;

法语

d) les cas dans lesquels et/ou le moment auquel le contrôle doit être effectué;

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

捷克语

(6) da se odpravijo škodljive posledice za vse gospodarske subjekte, na katere so vplivale izredne okoliščine v libanonu, se mora ta uredba uporabljati od 1.

法语

(6) pour pouvoir compenser les effets adverses qu'ont subi tous les opérateurs ayant pu être affectés par les circonstances exceptionnelles que connaît le liban, il convient que le présent règlement s'applique à compter du 1er juillet 2006.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

(25) v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe se je preučevalo tudi, ali se spremenjene okoliščine lahko obravnavajo kot trajne.

法语

(25) conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement de base, il a aussi été examiné si le changement de circonstances pouvait raisonnablement être considéré comme durable.

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

捷克语

(3) vložniki so predložili prima facie dokaze, da so se okoliščine, na podlagi katerih so bili uvedeni ukrepi, spremenile, in da so te spremembe trajne.

法语

(3) les requérants ont fourni des éléments de preuve dont il ressort à première vue que les circonstances à l'origine de l'institution des mesures avaient changé et que cette modification présentait un caractère durable.

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

vnesite druge oznake posebnih okoliščin.

法语

indiquer tout autre indicateur de circonstance spécifique.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,901,560 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認