来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ii.b.5 ecowas
ii.b.5. ecowas
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
ecowas (hospodářské společenství západoafrických států)
ecowas (wspólnota gospodarcza państw afryki zachodniej)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
- program ecowas pro ruční palné zbraně.
- program ecowas dotyczący broni strzeleckiej,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
hospodářské společenství států západní afriky (ecowas);
wspólnota gospodarcza państw afryki zachodniej (ecowas);
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
komise v. rada vání regionální bezpečnosti členských států ecowas.
komisja przeciwko radzie z celem ochrony bezpieczeństwa regionalnego państw członkowskich cedeao.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
projekt pomoci eu hospodÁŘskÉmu spoleČenstvÍ stÁtŮ zÁpadnÍ afriky (ecowas)
projekt pomocy ue dla cedeao
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
podle komise bude největší část tohoto financování přidělena programu ecowas na kontrolu lehkých zbraní.
według komisji najważniejsza część omawianego finansowania będzie przyznana programowi cedeao kontroli ręcznej broni strzeleckiej.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
napadené rozhodnutí má tedy za cíl konkrétně a přímo podpořit snahy ecowas bojovat proti nebezpečí, které
zaskarżona decyzja ma zatem na celu, w określony i bezpośredni sposób, wesprzeć
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
na žádost ecowas komise v průběhu roku 2004 zahájila přípravu návrhu financování operací předcházení konfliktům a budování míru.
na wniosek cedeao komisja rozpoczęła w 2004 r. przygotowywanie propozycji finansowania działań zapobiegających konfliktom i umacniających pokój.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
uskutečnilo rovněž konzultace s regionálními organizacemi, včetně ecowas, v rámci bienálního zasedání států osn v červenci 2003.
podobne konsultacje z organizacjami regionalnymi (w tym ecowas) przeprowadziły przy okazji codwuletniego szczytu państw w lipcu 2003 r.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
finsko v roce 2005 podpořilo tyto zvláštní činnosti související s ručními palnými a lehkými zbraněmi:-program ecowas pro ruční palné zbraně.
-saferafrica, dodatkowe wsparcie dla konferencji ogólnoafrykańskiej w opracowywaniu wspólnych stanowisk państw afrykańskich w odniesieniu do różnych kwestii związanych z bronią strzelecką i lekką w celu ich przedyskutowania w procesie przeglądu programu działania,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
podle článku 1 napadeného rozhodnutí evropská unie přispívá k uskutečňování projektů v rámci moratoria ecowas na dovoz, vývoz a výrobu ručních palných a lehkých zbraní.
zgodnie z art. 1 zaskarżonej decyzji unia europejska wnosi wkład do realizacji projektów w ramach moratorium cedeao dotyczącego przywozu, wywozu i produkcji broni strzeleckiej i lekkiej.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vedoucí mise spolupracuje s ostatními mezinárodními aktéry přítomnými v zemi, zejména s osn, ecowas a s mezinárodní kontaktní skupinou pro guineu-bissau.
szef misji współpracuje z innymi podmiotami międzynarodowymi obecnymi w kraju, zwłaszcza z organizacją narodów zjednoczonych, wspólnotą gospodarczą państw afryki zachodniej (ecowas) oraz z międzynarodową grupą kontaktową ds. gwinei bissau.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
dne 2. prosince 2004 rada přijala napadené rozhodnutí, které provádí spornou společnou akci s ohledem na příspěvek evropské unie ecowas v rámci moratoria na ruční palné a lehké zbraně 9.
w dniu 2 grudnia 2004 r. rada wydała zaskarżoną decyzję dotyczącą wykonania spornego wspólnego działania w celu wniesienia wkładu unii europejskiej do cedeao w ramach moratorium dotyczącego ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej 9.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
11. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení radě, komisi, generálnímu tajemníkovi osn, africké unii a ecowas a prezidentu a vládě pobřeží slonoviny.
11. wzywa przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji komisji, radzie, sekretariatowi generalnemu onz, unii afrykańskiej i ecowas, jak i prezydentowi i rządowi wybrzeża kości słoniowej.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
- s ohledem na společné prohlášení hospodářského společenství západoafrických států (ecowas) a eu o situaci na pobřeží slonoviny ze dne 8. listopadu 2004,
- uwzględniając wspólne oświadczenie wspólnoty gospodarczej państw zachodnioafrykańskich (ecowas) i ue z dnia 8 listopada 2004 r. w sprawie sytuacji na wybrzeżu kości słoniowej,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
4. vítá sankce, které na togo uvalilo ecowas po desetidenním bezvýsledném úsilí o zprostředkování, k nimž patří vyloučení toga z ecowas, odvolání velvyslanců a zákaz obchodu se zbraněmi a udělování víz;
4. z zadowoleniem wita sankcje zastosowane przez ecowas wobec togo po 10 dniach bezowocnych wysiłków mediacyjnych; zastosowane sankcje to wykluczenie togo z ecowas, odwołanie ambasadorów oraz zakaz handlu bronią i wydawania wiz;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考:
o provádění společné akce 2002/589/szbp s ohledem na příspěvek evropské unie hospodářskému společenství států západní afriky (ecowas) v rámci moratoria na ruční palné a lehké zbraně
dotycząca wykonania wspólnego działania 2002/589/wpzib w celu wniesienia wkładu unii europejskiej do cedeao w ramach moratorium dotyczącego ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 7
质量:
参考:
13. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení radě, komisi, generálním tajemníkům osn, africké unie a ecowas, spolupředsedům smíšeného parlamentního shromáždění akt-eu a prezidentovi, vládě a národnímu shromáždění toga.
13. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji radzie, komisji, sekretarzom generalnym onz, unii afrykańskiej i ecowas, współprzewodniczącym wspólnego zgromadzenia akp-ue oraz prezydentowi, rządowi i zgromadzeniu narodowemu togo.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考: