您搜索了: hodnota pohledávky bez příslušenství (捷克语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Polish

信息

Czech

hodnota pohledávky bez příslušenství

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

波兰语

信息

捷克语

- sněhové frézy (samojízdné, bez příslušenství)

波兰语

- maszyny do usuwania śniegu z wirującymi narzędziami (samojezdne, z wyłączeniem osprzętów)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

捷克语

pro národní centrální banky: čisté jmenovitá hodnota pohledávky související s použitím klíče pro přidělování bankovek( tj.

波兰语

w odniesieniu do kbc: należności wartość nominalna netto związane z zastosowaniem klucza alokacji banknotów, tj.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

trouby, trubky a hadice z plastů, nezpevněné ani nekombinované s jinými materiály, bez příslušenství, ostatní

波兰语

rury, przewody i węże, z tworzyw sztucznych, z wyłączeniem sztywnych oraz giętkich rur, przewodów i węży, o minimalnym ciśnieniu rozrywającym 27,6 mpa, wzmocnionych lub połączonych w inny sposób z innymi materiałami, tych z zamocowanym wyposażeniem

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

捷克语

hodnota pohledávky, které se každá zúčastněná národní centrální banka vzdá, se stanoví v poměru k podílu každé národní centrální banky na kapitálu ecb upsanému centrálními bankami členských států bez výjimky.

波兰语

zrzeczenie się wartości roszczenia każdego uczestniczącego kbc jest ustalane proporcjonalnie do udzialu każdego uczestniczącego kbc w kapitale ebc subskrybowanym przez banki centralne państw czlonkowskich bez objęcia derogacją.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

zaprvé v letech 2001–2007 zus stanovil hypotéku pokrývající 100 % hodnoty pohledávky.

波兰语

po pierwsze, w latach 2001-2007 zus ustanowił hipotekę pokrywającą 100% wartości wierzytelności.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

捷克语

poplatků a provizí povahou obdobných úrokům, vypočítávaných na časovém základě nebo v závislosti na hodnotách pohledávky nebo závazku.

波兰语

opłaty i prowizje o charakterze podobnym do odsetek i obliczone w odniesieniu do podstawy czasowej lub w odniesieniu do kwoty roszczeń lub zobowiązań.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

捷克语

hodnota pohledávek zúčastněných národních centrálních bank od 1. ledna 2004 je uvedena ve třetím sloupci tabulky v příloze tohoto rozhodnutí.

波兰语

wartość wierzytelności uczestniczących krajowych banków centralnych od dnia 1 stycznia 2004 r. jest wskazana w trzeciej kolumnie tabeli zawartej w zalączniku do niniejszej decyzji.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

hodnota pohledávek zúčastněných národních centrálních bank s účinkem od 1. ledna 2007 je uvedena ve třetím sloupci tabulky v příloze tohoto rozhodnutí.

波兰语

wartość wierzytelności uczestniczących krajowych banków centralnych od dnia 1 stycznia 2007 r. jest wskazana w trzeciej kolumnie tabeli zawartej w załączniku do niniejszej decyzji.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

toto je účetní hodnota (166 miliónů skk) upravená společností ekorda tak, aby odrážela likvidační hodnotu pohledávek.

波兰语

jest to wartość księgowa (166 mln skk) obliczona przez spółkę ekorda w taki sposób, aby odzwierciedlała wartość likwidacyjną należności.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

předpokládá se, že jejich reálná hodnota se přibližně rovná nominální hodnotě mínus rezerva na ztrátu hodnoty pohledávek z obchodního styku a nominální hodnota závazků z obchodního styku.

波兰语

uznaje się, że wartość nominalna pomniejszona o rezerwę na utratę wartości należności handlowych oraz wartość nominalna zobowiązań handlowych są zbliżone do ich wartości godziwych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

捷克语

hodnota pohledávek zúčastněných národních centrálních bank od 1. května 2004 je uvedena ve třetím sloupci tabulky v příloze tohoto rozhodnutí.

波兰语

wartość wierzytelności uczestniczących krajowych banków centralnych od dnia 1 maja 2004 r. jest wskazana w trzeciej kolumnie tabeli zawartej w załączniku do niniejszej decyzji.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

捷克语

maximální kumulativní částka hodnoty pohledávky, které se každá zúčastněná národní centrální banka vzdá, nesmí během přechodného období překročit 20% původní hodnoty pohledávky.

波兰语

maksymalna lączna rezygnacja z wartości roszczenia każdego uczestniczącego kbc w okresie przejściowym nie przekracza 20% początkowej wartości roszczenia.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

4. hodnota pohledávky, které se každá zúčastněná národní centrální banka vzdá, se stanoví v poměru k podílu každé národní centrální banky na kapitálu ecb upsanému centrálními bankami členských států bez výjimky. maximální kumulativní částka hodnoty pohledávky, které se každá zúčastněná národní centrální banka vzdá, nesmí během přechodného období překročit 20% původní hodnoty pohledávky.

波兰语

4. zrzeczenie się wartości roszczenia każdego uczestniczącego kbc jest ustalane proporcjonalnie do udziału każdego uczestniczącego kbc w kapitale ebc subskrybowanym przez banki centralne państw członkowskich bez objęcia derogacją. maksymalna łączna rezygnacja z wartości roszczenia każdego uczestniczącego kbc w okresie przejściowym nie przekracza 20% początkowej wartości roszczenia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

informace, které zasílají členské státy, neumožňují, aby se částky vrácené v průběhu roku přidělily k roku, v němž vznikla pohledávka. sloupec tabulky "shrnutí plnění příjmové strany rozpočtu za rok 2005", v němž jsou uvedeny částky získané na základě přenesených pohledávek, tedy zahrnuje jak částky přijaté během roku, tak hodnotu zrušených pohledávek, kterou členské státy při podání nového výkazu nahradily novou hodnotou pohledávek. na pohledávky, které se týkají vlastních zdrojů, se použije opravná položka.

波兰语

na podstawie informacji przesłanych przez państwa członkowskie nie jest możliwe przypisanie kwot uzyskanych w ciągu roku do roku powstania należności. w związku z powyższym w kolumnie%quot%kwoty uzyskane z tytułu przeniesienia%quot% w tabeli%quot%zestawienie wykonania dochodów budżetu ogólnego w 2005 r.%quot% ujmuje się kwoty uzyskane w ciągu roku oraz kwotę anulowanych należności zastąpioną nową kwotą należności zadeklarowaną przez państwa członkowskie w chwili składania nowego zestawienia. należności z tytułu zasobów własnych podlegają obniżeniu wartości.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,952,162 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認