来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
acharei mot
acharei mot
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
rue de mot 28
rue de mot 28
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
forbud mot bruk av universalgaranti
forbud mot bruk av universalgaranti
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
no forbud mot bruk av universalgaranti“;
no forbud mot bruk av universalgaranti”;
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
bedömning av stödordningen mot bakgrund av energiskattedirektivet
bedömning av stödordningen mot bakgrund av energiskattedirektivet
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
den anmälda stödordningen är det första steget mot att avskaffa koldioxidskatten.
den anmälda stödordningen är det första steget mot att avskaffa koldioxidskatten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ombudsman proti diskriminaci na základě etnického původu — ombudsmannen mot etnisk diskriminering
rzecznik praw obywatelskich ds. dyskryminacji etnicznej — ombudsmannen mot etnisk diskriminering
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
därutöver får stödet inte påverka handeln i en omfattning som skulle strida mot gemenskapens intressen.
därutöver får stödet inte påverka handeln i en omfattning som skulle strida mot gemenskapens intressen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dessa omfattar bland annat centralisering av nyckelfunktioner samt förbud mot handel med gruvprodukter och mot vissa kapitalutgifter för utrustning.
dessa omfattar bland annat centralisering av nyckelfunktioner samt förbud mot handel med gruvprodukter och mot vissa kapitalutgifter för utrustning.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
det särskilda förfarandet för överföring av personal mellan vägaffärsverket och vägförvaltningen under övergångsperioden skedde mot bakgrund av att vägaffärsverket inte kunde säga upp någon personal.
det särskilda förfarandet för överföring av personal mellan vägaffärsverket och vägförvaltningen under övergångsperioden skedde mot bakgrund av att vägaffärsverket inte kunde säga upp någon personal.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
om de bara syftar till att minska det strukturella underläge som vägaffärsverket har genom sin överdimensionerade arbetsstyrka och förbudet mot friställningar mellan 2001 och 2004 behöver de inte utgöra en ekonomisk fördel.
om de bara syftar till att minska det strukturella underläge som vägaffärsverket har genom sin överdimensionerade arbetsstyrka och förbudet mot friställningar mellan 2001 och 2004 behöver de inte utgöra en ekonomisk fördel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
att inte vidta åtgärder för att minimera samhällets kostnader för en gemensam tillämpning av eu:s utsläppshandelssystem och koldioxidskatten skulle enligt dem strida mot gemenskapens rättsuppfattning.
att inte vidta åtgärder för att minimera samhällets kostnader för en gemensam tillämpning av eu:s utsläppshandelssystem och koldioxidskatten skulle enligt dem strida mot gemenskapens rättsuppfattning.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
s účinkem nejpozději od 1. července 1984 povolí členské státy dovoz 200 litrů pohonných mot osvobozený od cla, daní a poplatků."
z mocą obowiązującą najpóźniej od dnia 1 lipca 1984 r. państwa członkowskie dopuszczają bezcłowy przywóz 200 litrów paliwa silnikowego."
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(případ č. comp/m.4223 – macquarie/westscheme/statewide/mtaa/arf/moto uk)
(sprawa nr comp/m.4223 — macquarie/westscheme/statewide/mtaa/arf/moto uk)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: