您搜索了: padelani bankovek se tresta podle zakona (捷克语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Polish

信息

Czech

padelani bankovek se tresta podle zakona

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

波兰语

信息

捷克语

Členění podle série bankovek se nevyžaduje.

波兰语

podział ze względu na serie banknotów nie jest wymagany.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

捷克语

výměna bankovek se v zásadě provádí bezplatně.

波兰语

wymiana jest z reguły bezpłatna.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

protiprávní jednání se trestá podle tanzanského práva.

波兰语

naruszenia są karane zgodnie z prawem tanzanii.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

捷克语

harmonogramy dodávek bankovek se lišily od harmonogramů pro mince.

波兰语

wiele krajów przyjęło też różne harmonogramy zaopatrzenia w banknoty i monety.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

při výrobě bankovek se využívá řemeslné zručnosti i moderních výrobních postupů.

波兰语

produkcja banknotów łączy rzemiosło i zaawansowaną technologię.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

kontrola upotřebitelnosti euro ­ bankovek se provádí vizuálně u jednotlivých eurobankovek bez použití jakýchkoliv pomůcek.

波兰语

kontrolę jakości obiegowej przeprowadza się w drodze oceny wzrokowej poszczególnych banknotów, bez potrzeby stosowania specjalnego sprzętu.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

je výkon trestu podle práva vykonávajícího státu promlčen;

波兰语

wykonanie kary uległo przedawnieniu zgodnie z prawem państwa wykonującego;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

e) je výkon trestu podle práva vykonávajícího státu promlčen;

波兰语

e) wykonanie kary uległo przedawnieniu zgodnie z prawem państwa wykonującego;

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

捷克语

ustanovení týkající se žádostí o výpis údajů z rejstříku trestů se zejména nedotýkají možnosti soudních orgánů sdělovat si navzájem přímo informace z rejstříku trestů podle čl.

波兰语

w szczególności przepisy dotyczące zapytań o informację pochodzącą z rejestru karnego nie zastępują możliwości organów sądowych bezpośredniego przekazywania sobie informacji dotyczącej rejestrów karnych na podstawie art. 6 ust. 1 konwencji w sprawie wzajemnej pomocy w sprawach karnych między państwami członkowskimi unii europejskiej ustanowionej aktem rady z dnia 29 maja 2000 r.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

bankovky se proto před zabalením kontrolují.

波兰语

banknoty są sprawdzane pod tym kątem przed zapakowaniem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

o každém rozhodnutí o odmítnutí uznání rozsudku a výkonu trestu podle článku 9 společně s odůvodněním takového rozhodnutí;

波兰语

o wszelkich orzeczeniach o odmowie uznania wyroku i wykonania kary zgodnie z art. 9, wraz z uzasadnieniem;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

každé porušení ustanovení této úmluvy vystavuje pachatele v zemi, kde byl přestupek spáchán, trestu podle právního řádu této země.

波兰语

każde naruszenie postanowień niniejszej konwencji narazi naruszającego w państwie, w którym naruszenie zostało dokonane, na sankcje przewidziane przez ustawodawstwo tego państwa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

捷克语

c) o úpravě trestu podle čl. 8 odst. 2 nebo 3 společně s důvody tohoto rozhodnutí;

波兰语

c) dostosowaniu sankcji zgodnie z art. 8 ust. 2 lub 3, wraz z uzasadnieniem decyzji;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

捷克语

při naklánění bankovky se motiv na hologramu mění z hodnoty bankovky na okno nebo portál.

波兰语

hologram oglądany pod kątem ukazuje na przemian nominał oraz okno lub bramę.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

při naklánění bankovky se barva hodnotového čísla na rubové straně bankovky mění z fialové na olivově zelenou nebo hnědou.

波兰语

przy oglądaniu banknotu pod kątem nominał zmienia kolor z fioletowego na oliwkowy lub brązowy. powrót na górę strony

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

padělek při naklonění bankovky se na rubové straně objeví zlatavý proužek, který zobrazuje hodnotu bankovky a symbol euros.

波兰语

przy oglądaniu pod kątem na stronie odwrotnej banknotu widać opalizujący złocisty pasek, a na nim nominał i symbol euros.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

pravá bankovka při naklonění bankovky se na rubové straně objeví zlatavý proužek, který zobrazuje hodnotu bankovky a symbol euros.

波兰语

przy oglądaniu pod kątem na stronie odwrotnej banknotu widać opalizujący złocisty pasek, a na nim nominał i symbol euros.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

捷克语

4. jsou-li trestní stíhání vyžádané osoby nebo výkon trestu podle práva vykonávajícího členského státu promlčeny a jednání spadá do pravomoci tohoto členského státu na základě jeho vlastního trestního práva;

波兰语

4) w przypadku gdy zgodnie z prawodawstwem wykonującego nakaz państwa członkowskiego ściganie karne lub ukaranie osoby, której dotyczy wniosek, jest ustawowo zakazane i gdy czyny podlegają jurysdykcji tego państwa członkowskiego na podstawie jego prawa karnego;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

捷克语

subjekty zajišťující výrobu, dopravu nebo distribuci pitné vody v souladu s koncesí vydanou podle zakon o varstvu okolja (uradni list rs, 32/93, 1/96) a v souladu s rozhodnutími vydanými obcemi.

波兰语

podmioty zajmujące się produkcją, transportem lub dystrybucją wody na podstawie koncesji udzielanej na mocy zakon o varstvu okolja (uradni list rs, 32/93, 1/96) oraz decyzji wydawanych przez gminy.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,370,630 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認