来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
6.3 fungování nákladní přepravy závisí na bezproblémové infrastruktuře.
6.3 krovinių vežimo vykdymui būtina aukščiausio lygio infrastruktūra.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
zajistit bezproblémové fungování dozorčího orgánu pro ochranu osobních údajů.
užtikrinti sklandų duomenų apsaugos priežiūros institucijos veikimą.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
kromě toho by jednotné zásady měly zajistit bezproblémové fungování vnitřního trhu.
be to, vieningi principai taip pat turi užtikrinti sklandų vidaus rinkos veikimą.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
toto ujednání je pro evropskou komisi bezproblémové díky reformě bavlny v roce 2004.
dėl 2004 m. medvilnės reformos ši formuluotė nesudaro komisijai jokių problemų.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vyváženémakroekonomické politiky a stabilní devizové kurzy navíc podporují bezproblémové fungovánívnitřního trhu.
be to, jei makroekonominė strategijayra tinkama ir valiutų kursai stabilūs, tai prisideda prie sklandaus vidaus rinkos funkcionavimo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
telematické aplikace usnadňují bezproblémové propojení infrastruktury globální sítě s infrastrukturou pro regionální a místní dopravu.
telematikos priemonės padeda visuotinio tinklo infrastruktūrą sklandžiai sujungti su regioninio ir vietos transporto infrastruktūra.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
výbor regionů se proto domnívá, že zajištění efektivní a bezproblémové elektronické komunikace je zcela klíčové.
todėl komitetas mano, kad būtina užtikrinti efektyvią ir nevaržomą elektroninę komunikaciją.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
odstavce 2 a 3 se použijí, pokud výkon příkazu k obstavení bankovního účtu pravděpodobně nenaruší bezproblémové fungování komise nebo výkonné agentury.
2 ir 3 dalyje išdėstytos nuostatos taikomos tik tuo atveju, jeigu dėl vykdytino vykdomojo rašto dėl arešto galėtų sutrikti sklandi komisijos arba vykdomosios įstaigos veikla.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
- cestujícím s omezenou pohyblivostí by měly být poskytovány bezproblémové a vysoce kvalitní služby z určených míst příjezdu na určená místa odjezdu,
- riboto judrumo keleiviams turėtų būti numatytas nenutrūkstamas aukštos kokybės paslaugų teikimas, nuo nurodytos atvykimo vietos iki nurodytos išvykimo vietos;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
vzhledem k tomu, že tato mezera na trhu vedla odvětví výroby krmiv ke hledání zástupných produktů, které by zajistily bezproblémové zásobování;
kadangi dėl šios stokos pašarų pramonėje yra atliekami pakaitalų tyrimai, siekiant užtikrinti pasiūlą;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
pokud to zvláštní okolnosti vyžadují, mohou se tyto koeficienty snížení lišit podle členských států nebo regionů členských států, aby bylo zajištěno bezproblémové fungování intervenčních mechanismů.
dėl konkrečių aplinkybių, šie mažinimo koeficientai atskirose valstybėse narėse arba jų regionuose gali skirtis, kad būtų užtikrintas sklandus intervencinio mechanizmo darbas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
pro zajištění bezproblémového a urychleného procesu přijímání těchto norem by měla být pro rozhodnutí komise o schválení stanovena lhůta.
todėl reikėtų nustatyti mechanizmą, pagal kurį institucija nagrinėtų neteisingo ar nepakankamo bendrijos teisės aktų taikymo atvejus.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量: