来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
polsko od počátku aktivně vystupovalo v task force pro organizovanou trestnou činnost v pobaltském regionu.
lenkija nuo pat priėmimo veikliai dalyvavo organizuoto nusikalstamumo baltijos jūros regione darbo grupėje.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
tyto indikace byly schváleny v procesu vzájemného uznání, kde vystupovalo finsko jako referenční členský stát.
Šia kreipimosi procedūra buvo siekiama suderinti produkto informaciją apie singulair 4 mg kramtomąsias tabletes ir 4 mg geriamąsias granules esant indikacijoms, jau patvirtintoms 2– 5 metų amžiaus vaikams ir 6 mėnesių– 2 metų amžiaus vaikams taikant savitarpio pripažinimo procedūrą (spp), su suomija, veikiančia kaip referencinė valstybės narė.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
je tedy absolutně zásadní, aby grónsko ve svých vztazích s eu vystupovalo jako spolehlivý spolupracující partner se stabilní vládou, atd.
todėl ypač svarbu, kad savo santykiuose su es grenlandija būtų pasitikėjimo vertas bendradarbiavimo partneris, turintis stabilią valdžią ir t. t.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
a aj, sedm jiných krav vystupovalo za nimi churavých a šeredných velmi a hubených; neviděl jsem tak šeredných ve vší zemi egyptské.
po jų išlipo kitos septynios karvės, menkos, labai bjaurios ir liesos. aš nesu matęs tokių bjaurių karvių visoje egipto šalyje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
v důsledku toho a se souhlasem jak členských států, tak i jiných států, které byly smluvními stranami gatt, vystupovalo společenství v rámci gatt za členské státy.
teisingumo teismas šioje srityje rėmėsi keliais požiūriais.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
v červnu 2005 byl zahájen postup vzájemného uznávání (mutual recognition procedure, mrp), při kterém v roli referenčního členského státu vystupovalo německo.
2005 m. birželio mėn.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
kromě toho nebylo uvedeno, že by společenství v souvislosti s marpol 73/78 vystupovalo jako nástupce členských států nebo že by s takovým vystupováním souhlasily ostatní smluvní strany, jak tomu bylo v případě gatt.
be to, neteigiama, kad bendrija tampa valstybių narių teisių, kylančių iš marpol konvencijos 73/78, perėmėja arba kad kitos susitarimo šalys tokiam perėmimui pritaria, kas įvyko gatt atveju.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(7) Žádost byla podána v červnu 1998 sdružením evropských výrobců jízdních kol (ebma), které vystupovalo jménem výrobců jízdních kol ve společenství, jejichž úhrnný objem výroby tvoří hlavní část celkové výroby ve společenství (žádající výrobci společenství).
(7) 1998 m. birželio mėnesį europos dviračių gamintojų asociacija (ebma) pateikė prašymą bendrijos dviračių gamintojų, kurių išleidžiama produkcija bendrai sudaro didžiąją visos bendrijos gamybos dalį (bendrijos gamintojai pareiškėjai), vardu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量: