来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
navrhovaná směrnice kriminalizuje toto jednání:
the proposed directive criminalises:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:
19.11.2001 země, která kriminalizuje názory, je absurdistán
or, possibly,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
platná právní úprava v ugandě homosexualitu kriminalizuje již v současnosti.
the ugandan legislation in force already criminalises homosexuality.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
je úděsný, protože kriminalizuje zaměstnavatele, a nekriminalizuje nelegálního přistěhovalce.
it is dreadful, because it criminalises the employer and does not criminalise the illicit immigrant.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Článek 112 se týká urážky majestátu a kriminalizuje jakékoli chování, které je považováno za hanobení královské rodiny.
article 112 deals with the lese majeste or anti-royal insult law, which criminalizes any behavior deemed insulting to the royal family.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
v prosinci 2015 komise navrhla , která kriminalizuje financování terorismu i financování náboru, výcviku a cestování za účelem terorismu.
in december 2015, the commission proposed a which criminalises terrorist financing and the funding of recruitment, training and travel for terrorism purposes.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
stejný právní předpis kriminalizuje veřejné schvalování, popírání nebo hrubé zlehčování zločinů genocidy, zločinů proti lidskosti a válečných zločinů.
the same piece of legislation makes it a crime to publicly condone, deny or grossly trivialise crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
druhý případ: etiopský parlament schválil takzvaný zákon o nevládních organizacích, který prakticky kriminalizuje veškerou práci nezávislých nevládních organizací.
second: the approval by the ethiopian parliament of the so-called ngo act, which, in practice, criminalises all the work of independent ngos.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
jinými slovy modrá karta a sjednocený postup představují pilíře nelidské politiky eu v oblasti přistěhovalectví, která přistěhovalce kriminalizuje a vypuzuje nebo využije, a pak je odhodí.
in other words, the 'blue card' and the 'single procedure' form one pillar of the eu's inhumane immigration policy which criminalises and expels or exploits and discards immigrants.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
němečtí zákonodárci však ve své chvályhodné touze co nejvíc se těmto zvěrstvům vzdálit přijali zákon, který kriminalizuje využití moderní vědy k předcházení nepochybným lidským tragédiím.
but, in their laudable desire to distance themselves as much as possible from those atrocities, germany’s legislators have enacted a law that makes it a crime to use modern science to avoid undoubted human tragedies.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
hlavními prvky této politiky, která kriminalizuje přistěhovalectví a potlačuje základní práva běženců, jsou odsouzeníhodné "směrnice hanby" a činnost agentury frontex.
the main exponents of this policy that criminalises migration and overrides the fundamental rights of migrants are the deplorable shame directive and the activities of frontex.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o boji proti rasismu a xenofobii kriminalizuje veřejné podněcování k násilí nebo nenávisti namířené proti skupině osob nebo proti příslušníkovi této skupiny vymezené podle rasy, barvy pleti, náboženského vyznání, původu nebo národnostního či etnického původu.
the on combatting racism and xenophobia criminalises the public incitement to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group defined by reference to race, colour, religion, descent or national or ethnic origin.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
kromě jednání, které bylo již dříve kriminalizováno rámcovým rozhodnutím 2002/475/svv, kriminalizuje současný návrh návod k trestným činům spojeným s teroristickými činnostmi uvedenými v hlavě iii.
in addition to what had already previously been criminalised under the framework decision 2002/475/jha, the current proposal criminalises incitement to the offences related to terrorist activities as contained in title iii.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
82. vyzývá vládu jamajky, aby účinně zakročila a zastavila zabíjení lidí bez řádného soudu, kterého se dopouštějí bezpečnostní síly; rovněž vyzývá vládu jamajky, aby zrušila oddíly 76, 77 a 79 zákona o trestných činech vůči osobě, který kriminalizuje sex mezi plnoletými muži a používá se jako zdůvodnění pro nepřijatelné pronásledování, a to zejména pedagogů, kteří vyučují o hiv/aids; žádá vládu jamajky, aby aktivně bojovala s rozšířenou homofobií;
82. calls on the government of jamaica to take effective action to stop the extra-judicial killing of people by security forces; also calls on the government of jamaica to repeal sections 76, 77 and 79 of the offences against the person act, which criminalise sex between consenting adult men and are used as justification for unacceptable harassment, notably against hiv/aids educators; asks the government of jamaica to actively fight widespread homophobia;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量: