您搜索了: adhezní (捷克语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Spanish

信息

Czech

adhezní

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

西班牙语

信息

捷克语

adhezní plaky

西班牙语

adherencias focales

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

捷克语

fokální adhezní kinasa

西班牙语

familia de proteín-tirosín cinasas de adherencia focal

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

捷克语

fokální adhezní kinasa 1

西班牙语

quinasa 1 de adhesión focal

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

捷克语

fokální adhezní protein-tyrosinkinasy

西班牙语

familia de proteín-tirosín cinasas de adherencia focal

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

捷克语

buňka-matrix - adhezní spoje

西班牙语

adherencias focales

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

捷克语

transdermální náplast se skládá ze t í vrstev: podkladové fólie, adhezní vrstvy s lé ivem a krycí fólie.

西班牙语

el parche transdérmico está formado por tres capas: una película de refuerzo, una capa de adhesivo/ medicamento y un recubrimiento de liberación.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

捷克语

natalizumab blokuje interakci α4β7 integrinu s mukosální adresinovou buněčnou adhezní molekulou - 1 (madcam- 1).

西班牙语

en particular, el natalizumab se une a la integrina alfa-4-beta-1, bloqueando la interacción con su receptor análogo, la molécula de adhesión de células vasculares 1 (vcam-1), y a los ligandos osteopontina y segmento de conexión 1 (cs-1), un dominio alternativamente dividido de la fibronectina.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

捷克语

natalizumab je selektivní inhibitor adhezní molekuly a váže se na α4- podjednotku humánních integrinů, která má vysokou expresi na povrchu všech leukocytů s výjimkou neutrofilů.

西班牙语

el natalizumab es un inhibidor selectivo de las moléculas de adhesión y se une a la subunidad alfa-4 de las integrinas humanas, profusamente expresada en la superficie de todos los leucocitos a excepción de los neutrófilos.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

捷克语

1. komise obdržela dne 18. dubna 2006 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 a na základě postoupení dle článku 4 odst. 5 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podnik hexion speciality chemicals ("hexion", spojené státy americké), patřící do skupiny apollo group ("apollo group", spojené státy americké), ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady získává na základě nákupu akcií a majetku kontrolu nad celými aktivitami podniku akzo nobel v oblasti inkoustů a adhezních pryskyřic ("iar", nizozemí).

西班牙语

1. con fecha 18 de abril de 2006 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 y siguiendo un proceso de reenvío conforme al artículo 4(5) del reglamento (ce) no 139/2004 del consejo [1] la comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa hexion speciality chemicals (%quot%hexion%quot%, estados unidos), perteneciente al grupo apollo (%quot%grupo apollo%quot%, estados unidos), adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado reglamento, de la totalidad del negocio de resinas para adhesivos y tintas de akzo nobel (%quot%iar%quot%, holanda) a través de adquisición de acciones y de activos.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,488,010 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認