您搜索了: skandál (捷克语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

西班牙语

信息

捷克语

skandál

西班牙语

escándalo

最后更新: 2015-05-04
使用频率: 8
质量:

参考: Wikipedia

捷克语

skandál ovlivňuje jak oběti, tak jeho "vykonavatele".

西班牙语

por tanto, el escándalo afecta tanto a las víctimas como a los "verdugos".

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

skandál z roku 2013 také vyvolal cenzuru sociálních i tradičních médií.

西班牙语

mamá, me han robado la caja de mis zapatos nuevos el escándalo del 2013 provocó una amplia censura en los medios sociales y masivos.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

捷克语

"byl by to přece skandál, kdyby se něco takového drtilo."

西班牙语

"sería un escándalo si algo se destruyera."

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

loni touto dobou hýbal tureckem největší korupční skandál v moderní historii země.

西班牙语

el año pasado, sobre estas fechas, los ciudadanos turcos se despertaron con la noticia del mayor escándalo de corrupción de la historia moderna del país.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

捷克语

use uj;í vedení strany (0411) politický skandál politické d c vod y

西班牙语

usepartido democristiano (0411) ombudsman partido de los verdes

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

捷克语

tento nový skandál přinutil makedonskou vládu plně se věnovat krizovému managementu a pokusit se omezit možné škody.

西班牙语

este nuevo escándalo ha incitado al gobierno macedonio a tomar medidas radicales de control de daños.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

捷克语

je to prostě skandál, rozhořčila se meziregionální unie fo v marseille a oznámila své rozhodnutí bojkotovat do odvolání "všechny schůze a předvolání".

西班牙语

es un verdadero escándalo, dijo indignada la unión interregional fo de marsella, anunciando su decisión de boicotear hasta nueva orden "todas las reuniones y convocaciones".

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

na jedné straně je odhalen zjevný skandál, skandál, který se zdá být skandálem jen tváří v tvář pokrytectví, kterým se řídí vztahy mezi státy, občany a tiskem.

西班牙语

por un lado, desvela un escándalo aparente, un escándalo que tan solo parece escándalo ante la hipocresía que rige las relaciones entre los estados, los ciudadanos y la prensa.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

捷克语

itálie tedy navrhla odškodnit své producenty drůbeže s tím, že skandál s dioxinem by měl být považován za „mimořádnou událost“ nejen v belgii, ale také v itálii.

西班牙语

por tanto, italia había propuesto compensar a sus propios productores avícolas alegando que el escándalo de la dioxina debía considerarse un «acontecimiento extraordinario» no sólo en bélgica sino también en italia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

捷克语

2.18 aby bylo možné obnovit důvěru v obchodní společnosti a akciové trhy po finančních skandálech v řadě firem, byly předloženy návrhy na evropskou variantu "řízení společností".

西班牙语

2.18 para restablecer la confianza en las empresas y en los mercados de valores después de los escándalos financieros en una serie de empresas, se formulan propuestas para establecer una variante europea de la "corporate governance".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,744,571,362 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認