您搜索了: ztotožnění (捷克语 - 马耳他语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Maltese

信息

Czech

ztotožnění

Maltese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

马耳他语

信息

捷克语

f) prostředky ztotožnění zboží.

马耳他语

(f) il-mezzi ta'identifikazzjoni.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

ii) prostředky ztotožnění kontejnerů;

马耳他语

(ii) il-meżżi tal-identifikazzjoni tal-kontenituri;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

5. údaji potřebnými ke ztotožnění zboží:

马耳他语

5. dettalji meħtieġa għall-identifikazzjoni tal-merkanzija tfisser:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

-všechny ostatní údaje nutné ke ztotožnění zboží.

马耳他语

-id-dettalji l-oħra neċessarji għall-identifikazzjoni tal-merkanzija.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

c) prostředky a metody ztotožnění a celního dohledu;

马耳他语

(ċ) il-modi u l-metodi ta'identifikazzjoni u ta'sorveljanza doganali;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

tyto metody ztotožnění a podmínky mohou zahrnovat prověření záznamů.

马耳他语

dawn il-metodi ta'identifikazzjoni jew kondizzjonijiet jistgħu jinkludu eżami tar-rekords.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

toto celní prohlášení musí obsahovat údaje nezbytné ke ztotožnění zboží.

马耳他语

għandu jkollu mil-inqas id-dettalji neċessarji għal identifikazzjoni tal-merkanzija.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

d) přesný popis zboží umožňující jeho ztotožnění a zařazení do celní nomenklatury;

马耳他语

(d) deskrizzjoni dettaljata ta'l-oġġetti li tippermetti l-identifikazzjoni tagħhom u d-determinazzjoni tal-klassifika tagħhom fin-nomenklatura doganali;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

pokud dojde ke ztotožnění na hraničních trojúhelnících plochy, musí být výsledkem změna hranice plochy.

马耳他语

jekk isseħħ koinċidenza fuq it-trijangoli ta’ limitu tas-superfiċje, ir-riżultat għandu jkun bidla fil-limitu tas-superfiċje.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

1. informační list inf 3 obsahuje veškeré údaje zjištěné celními orgány pro účely ztotožnění vyváženého zboží.

马耳他语

1. il-folja ta'informazzjoni inf 3 għandha jkun fiha l-elementi kollha ta'informazzjoni meħtieġa mill-awtoritajiet doganali għall-iskop tar-rikonoxximent ta'l-identita'tal-merkanzija esportata.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

celní orgány odmítnou návrh na propuštění do režimu dočasného použití, jestliže nelze zajistit ztotožnění dovozového zboží.

马耳他语

l-awtoritajiet doganali għandhom jirrifjutaw li jawtorizzaw l-użu tal-proċedura ta'importazzjoni temporanja meta jkun impossibbli li jiġi żgurat li l-merkanziji ta'l-importazzjoni jistgħu jiġu identifikati.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

propuštění zboží při poskytnutí nejnižšího množství informací nezbytných ke ztotožnění zboží a povolí pozdější doplnění konečného celní prohlášení,

马耳他语

rilaxx tal-merkanzija fuq il-provvediment ta' l-informazzjoni minima neċessarja biex tkun identifikat il-merkanzija u tippermetti it-tlestija sussegwenti tad-dikjarazzjoni ta' merkanzija finali,

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

a) popis zboží natolik přesný, aby umožnil jeho ztotožnění; může případně obsahovat sazební zařazení;

马耳他语

(a) deskrizzjoni ta'l-oġġetti li tkun biż-żejjed eżatta biex tippermetti li dawn ikunu identifikati; din tista'tinkludi l-intestatura tat-tariffa;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

údaje používané podle obchodních zvyklostí ke ztotožnění zboží, které celním orgánům umožňují jeho sazební zařazení, a údaje o množství zboží;

马耳他语

min-naħa l-waħda, id-dettalji wżati għall-identifikazzjoni tal-merkanzija kummerċjalment li jippermettu lill-awtoritajiet doganali li jiddeterminaw il-klassifikazzjoni tat-tariffar u, minn-naħa l-oħra, il-kwantità tal-merkanzija;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

i při plném ztotožnění se se základními hodnotami, které dnes chrání charta a zítra ústava unie, mají evropské země své rozdílné tradice, kulturu a dějiny.

马耳他语

g¢alkemm il-valuri fondamentali - li huma m¢arsa llum permezz tal-karta, u g¢adapermezz tal-konvenzjoni ta' lunjoni - huma rikonoxxuti, il-pajji∆i ewropej g¢andhomtradizzjonijiet, kulturi u storja differenti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

zjednodušené celní prohlášení, obchodní nebo úřední doklad nebo zápis do protokolu musí obsahovat alespoň údaje nutné ke ztotožnění zboží. zápis do protokolu musí obsahovat datum tohoto zápisu.

马耳他语

id-dikjarazzjoni simplifikata, dokument kummerċjali jew amministrattiv jew daħla fil-kotba għandu jkollha mill-inqas id-dettalji neċessarji għall-identifikazzjoni tal-merkanzija. fejn il-merkanzija tiddaħħal fil-kotba, id-data ta'dik id-daħla għandha tiġi inkluża.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

-opatření, která mají být učiněna ke ztotožnění zboží, případně tím způsobem, že schválený odesílatel použije celní závěry zvláštního vzoru schválené příslušnými orgány,

马耳他语

-il-miżuri li għandhom jittieħdu biex jiġu identifikati l-oġġetti, li jistgħu jinkludu l-użu tas-siġilli speċjali approvati mill-awtoritajiet kompetenti u mwaħħla mill-kunsinnjant awtorizzat,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

a) předložením celního nebo obchodního dokladu potvrzeného celními úřady, z něhož vyplývá, že dané zboží bylo předloženo celnímu úřadu určení. tento doklad musí obsahovat údaje nezbytné ke ztotožnění zboží nebo

马耳他语

(a) bil-produzzjoni ta'dokument doganali jew kummerċjali ċċertifikat mill-awtoritajiet doganali li jistabilixxi li l-oġġetti f'dak il-każ kienu ġew ippreżentati fl-uffiċċju tad-destinazzjoni. dan id-dokument għandu jinkludi nformazzjoni ta'l-oġġetti li jridu jkunu identifikati, jew

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

-veškeré ostatní údaje, které jsou považovány za nezbytné ke ztotožnění zboží, k použití předpisů o vývozu a ke stanovení výše jistoty, jejímž poskytnutím může být vývoz zboží podmíněn.

马耳他语

-kull informazzjoni oħra li titqies neċessarja sabiex tidentifika l-merkanzija, tapplika d-dispożizzjonijiet li jirregolaw l-esportazzjoni tagħha jew tiddetermina l-ammont ta'kull garanzija meħtieġa qabel ma l-merkanzija tista'tiġi esportata.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

1. je-li k zajištění dodržování podmínek celního režimu, do kterého je zboží navrženo v celním prohlášení, nutné jeho ztotožnění, přijmou za tímto účelem celní orgány nezbytná opatření.

马耳他语

1. l-awtoritajiet doganali għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji sabiex jidentifikaw il-merkanzija meta l-identifikazzjoni hija meħtieġa sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-kondizzjonijiet li jirregolaw il-proċedura doganali li għaliha l-imsemmija merkanzija tkun ġiet dikjarata.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,172,237 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認