您搜索了: nezrovnalostiam (斯洛伐克语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

Bulgarian

信息

Slovak

nezrovnalostiam

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

保加利亚语

信息

斯洛伐克语

takéto vymedzenie rozsahu viedlo k nezrovnalostiam.

保加利亚语

Определянето на обхвата по този начин доведе до непоследователност.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

predchádzanie nezrovnalostiam a podvodom, ich zistenie a nápravu;

保加利亚语

предотвратяват, разкриват и отстраняват нередности и измами;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

keďže tento nedostatok môže sťažiť spoľahlivosť riadenia, kontrolu a predchádzanie nezrovnalostiam a podvodom;

保加利亚语

като има предвид, че такъв недостатък има вероятност да затрудни доброто управление, проверки и предотвратяването на нередности и измама;

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

toto zvýšenie počtu a rozmanitosti hodnotení však vedie k neúčinnosti, prekrývaniu a nezrovnalostiam, ktoré môžu narušiť ich účinnosť.

保加利亚语

Увеличението на броя и многообразието на оценките обаче води до неефективност, дублиране и непоследователност, които могат да намалят тяхната ефективност.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

musí viesť k spoľahlivému riadeniu, účinnej kontrole a predchádzaniu nezrovnalostiam a podvodom, ktoré by mohli byť páchané v neprospech epuzf.

保加利亚语

Тя трябва да е свързана по-специално с доброто управление и ефективността на проверките и предотвратяването на нередности или измама, които могат да бъдат извършени в ущърб на ФЕОГА.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

Členské štáty zabezpečia, aby výber podnikov na kontrolu poskytoval najlepšiu záruku účinnosti opatrení kvôli predchádzaniu nezrovnalostiam v systéme financovania záručnej sekcie epuzf a ich vyšetrovanie.

保加利亚语

Държавите-членки следят за това изборът на предприятията за проверяване да позволи да се осигури най-добре ефикасността на превантивните мерки и на сигнализирането на нередностите в рамките на системата за финансиране на ФЕОГА, секция “Гарантиране”.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

keďže by mali byť špecifikované postupy, ktoré by členské štáty a komisia mali dodržiavať v prípadoch, v ktorých nemožno vymáhať čiastky stratené kvôli nezrovnalostiam;

保加利亚语

като има предвид, че процедурите, към които държавите-членки и Комисията трябва да се придържат, когато възникналите вследствие на нередност загуби не могат да бъдат възстановени, трябва да бъдат точно определени;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

s cieľom zaistiť účinnú ochranu finančných záujmov Únie súvisiacich s makrofinančnou pomocou Únie je potrebné, aby gruzínsko prijalo vhodné opatrenia v oblasti predchádzania podvodom, korupcii a iným nezrovnalostiam súvisiacim s touto pomocou a boja proti nim.

保加利亚语

С оглед осигуряването на ефикасна защита на финансовите интереси на Съюза, свързани с тази макрофинансова помощ на Съюза, е необходимо Грузия да приеме подходящи мерки за предотвратяване и борба с измамите, корупцията и други нередности във връзка с тази помощ.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

rozšírením rozsahu stimulov z pohľadu zvýšenia počtu čuchovo-senzorických znakov, na ktorých je výber založený, pre ich adaptáciu k najbežnejším nezrovnalostiam rozpoznaným na olivovom oleji;

保加利亚语

Разширяване обхвата дразнители с оглед увеличаване броя на обонятелно- вкусовите критерии, въз основе на които се провежда подборът, за да бъдат адаптирани към най-честите дефекти, които се забелязват в зехтина;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

ak komisia usúdi, že v jednom alebo vo viacerých členských štátoch došlo k nezrovnalostiam, informuje o tom príslušný členský štát alebo štáty a tento štát alebo tieto štáty pri najbližšej príležitosti uskutočnia vyšetrovanie, na ktorom sa môžu zúčastniť úradníci komisie.

保加利亚语

Когато Комисията прецени, че нередностите са извършени в една или повече държави-членки, тя информира за същото засегната държава-членка или държави-членки, а те от своя страна предприемат при първа възможност разследване, в което могат да участват и служители на Комисията.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

keďže podľa článku 8 nariadenia rady (ehs) č. 729/70 z 21. apríla 1970 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ehs) č. 2048/88 [4], prijmú členské štáty opatrenia nevyhnutné na zabezpečenie toho, že operácie financované európskym poľnohospodárskym usmerňovacím a záručným fondom (epuzf) sú vykonávané skutočne a správne, na zabránenie nezrovnalostiam a ich vyšetrenie a na opätovné získanie strát, ktoré nastali v dôsledku nezrovnalostí alebo nedbalosti;

保加利亚语

като има предвид, че съгласно член 8 от Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета от 21 април 1970 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика , последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2048/88 , държавите-членки вземат необходимите мерки, за да се уверят в реалността и редовността на транзакциите, финансирани от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), за да предотвратят и преследват нередностите, и за да възстановят загубените суми вследствие на нередности или небрежност;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,350,132 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認