来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
…/…/… (dátum vyhotovenia).
…/…/… (a változat kelte)
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
dátum
dátum
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 35
质量:
dátum:
kelt:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
dátum vyhotovenia alebo najnovšej aktualizácie.
készítés vagy utolsó frissítés dátuma
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dátum vyhotovenia príkazu na spätné vymáhanie
a beszedési dokumentum kiállításának napja
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
dátum vyhotovenia originálu vyhlásenia o pôvode;
az eredeti származásmegjelölő nyilatkozat kiállításának dátumát;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
Štatutárny audítor audítorskú správu podpíše a uvedie dátum jej vyhotovenia.
a könyvvizsgálói jelentést a jog szerinti könyvvizsgáló aláírja és dátummal látja el.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
podmienky vyhotovenia vyhlásenia na faktúre
a számlanyilatkozat kiállításának feltételei
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
podmienky vyhotovenia vyhlásenia na faktúre alebo vyhlásenia na faktúre eur-med
a számlanyilatkozat kiállításának vagy az eur-med számlanyilatkozat kiállításának feltételei
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
Článok 22 podmienky vyhotovenia vyhlásenia na faktúre alebo vyhlásenia na faktúre eur-med
22. cikk a számlanyilatkozat kiállításának vagy az eur-med számlanyilatkozat kiállításának feltételei
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
dlhodobé vyhlásenie dodávateľa môže byť obvykle platné maximálne jeden rok od dátumu vyhotovenia vyhlásenia.
a hosszú távú beszállítói nyilatkozat rendszerint a nyilatkozat kibocsátásától számított 1 évig érvényes.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
odporúčania rady pre spoluprácu overia obaja tajomníci a dve autentické vyhotovenia podpíšu vedúci delegácie oboch strán.
az együttműködési tanács ajánlásait a két titkár hitelesíti, és a két hiteles másolatot minkét fél delegációjának vezetője aláírja.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
po jeho schválení obaja tajomníci podpíšu dve autentické vyhotovenia zápisnice a obe strany ich založia medzi svoje dokumenty.
a jóváhagyást követően a jegyzőkönyv két hiteles másolatát a két titkár aláírja és azokat a felek az iratok közé helyezik.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
2. depozitár po konzultácii s príslušnými vládami vypracuje úradné vyhotovenia textu tohto dohovoru v arabskom a čínskom jazyku.
(2) a letéteményes az érintett kormányokkal folytatott tanácskozás után, arab és kínai nyelven elkészíti az egyezmény szövegének hivatalos változatát.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
inšpekcie pokrývali všetky fázy výroby a vyhotovenia, bezprostredné fázy pred uvedením na trh, obchodovanie vrátane dovozu a používanie výrobkov,
az ellenőrzés terjedjen ki az előállítás és a gyártás minden fázisára, az értékesítés előtti közbenső szakaszokra, az értékesítésre, beleértve a behozatalt és a termékek felhasználását is,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
ku každému dokumentu je v registri uvedené odkazové číslo (vrátane medziinštitucionálneho odkazu, ak je to možné), predmet a/alebo krátky opis obsahu dokumentu a dátum jeho prijatia alebo vyhotovenia a zaznamenania v registri.
(2) a 7. és 8. cikkben megállapított eljárások alapján a minősített dokumentumokhoz való hozzáférés iránti kérelmekkel csak azok a személyek foglalkozhatnak, akik jogosultak betekinteni ezekbe a dokumentumokba.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tri vyhotovenia dokumentácie udávajúcej technické vlastnosti samostatnej technickej jednotky a návody na montáž dodávané s každou predanou samostatnou technickou jednotkou;
a különálló műszaki egység műszaki jellemzőinek leírása három példányban, az egyes különálló műszaki egységgel együtt szállítandó összeszerelési utasításokkal együtt;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: