您搜索了: mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec (斯洛伐克语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

意大利语

信息

斯洛伐克语

mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec

意大利语

ambasciatore

最后更新: 2015-05-03
使用频率: 7
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec,

意大利语

ambasciatore straordinario e plenipotenziario

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec, poverený vzťahmi medzi cndd a vládou

意大利语

ambasciatore straordinario e plenipotenziario incaricato delle relazioni fra il cndd e il governo

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

j. e. gordon wetherell, mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec spojeného kráľovstva v luxemburskom veľkovojvodstve

意大利语

s. e. sig. gordon wetherell, ambasciatore straordinario e plenipotenziario del regno unito nel granducato del lussemburgo

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

j. e. mustafa oguz demiralp, mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec, stály zástupca turecka pri európskej únii v bruseli

意大利语

s. e. sig. mustafa oguz demiralp, ambasciatore straordinario e plenipotenziario, delegato permanente della turchia presso l’unione europea a bruxelles

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

j. e. pán b. reka, mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec, vedúci zastúpenia bývalej juhoslovanskej republiky macedónsko pri európskej únii

意大利语

s.e. m. b. reka, ambasciatore straordinario e plenipotenziario, capo di missione dell’ex repubblica iugoslava di macedonia presso l’unione europea

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

j. e. miroslav adamiš, mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec, vedúci stáleho zastúpenia slovenskej republiky pri európskej únii v bruseli

意大利语

s. e. sig. miroslav adamiš, ambasciatore straordinario e plenipotenziario, capo della missione della repubblica slovacca presso l’unione europea a bruxelles

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

splnomocnení zástupcovia spoločenstva a splnomocnený zástupca austrálie prijali znenie nižšie uvedených spoločných vyhlásení pripojených k tomuto záverečnému aktu:

意大利语

i plenipotenziari della comunità e il plenipotenziario dell'australia hanno adottato i testi delle dichiarazioni comuni elencate in prosieguo e allegati al presente atto finale:

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

o podujatie a jeho výsledok je v taliansku mimoriadny a široký záujem, pričom sa oň zaujímajú aj iné osoby ako tie, ktoré zvyčajne sledujú tento typ podujatia v televízii;

意大利语

l'evento e i suoi esiti godono di risonanza speciale e generalizzata in italia ed interessano altre persone oltre a quelle che normalmente seguono in televisione il tipo di evento in questione;

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

v Írsku bol zaznamenaný ešte väčší pokles cien-- preto bol považovaný za mimoriadny a bol vyňatý z výpočtu referenčnej hodnoty( box 1 v kapitole 2).

意大利语

in irlanda i prezzi sono diminuiti in misura persino maggiore e sono stati reputati fuori linea e quindi esclusi dal calcolo del valore di riferimento( cfr. il riquadro 1 del capitolo 2).

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

na pojednávaní, ktoré sa konalo 3. apríla 2008, sa s cieľom ústneho prednesu svojich pripomienok zúčastnili právny zástupca pána petersena, splnomocnený zástupca rakúskej vlády a splnomocnený zástupca európskej komisie.

意大利语

all’udienza del 3 aprile 2008 erano presenti per svolgere osservazioni orali il legale del sig. petersen, nonché gli agenti del governo austriaco e della commissione europea.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

komisia sa však domnieva, že vzhľadom na otázky, na ktoré poukázal ombudsman, je predmetný prípad mimoriadny a spĺňa podmienky na pridelenie dodatočnej kompenzácie ex gratia (dobrovoľne).

意大利语

la commissione riteneva, tu avia, che in considerazione delle osservazioni presentate dal mediatore europeo il caso in questione poteva essere considerato eccezionale e giustificava pertanto il pagamento ex gratia di un’ulteriore somma.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

(30) Ďalším aspektom, ktorý je potrebné objasniť, je frekvencia štátnej pomoci: talianske orgány na začiatku vyhlásili, že štátna pomoc má mimoriadny a časovo obmedzený charakter (pozri bod 15). to protirečí iným vyhláseniam tých istých orgánov [19], týkajúcich sa možnosti dohodnúť financovanie rovnakých projektov v budúcnosti. zatiaľ čo v prvom oznámení sa vyhlasuje že, "ak sa po skončení dodatočného skúmania žiadostí zistí, že sú potrebné ďalšie financie, tieto budú poskytované v prísne dodržiavaných limitoch na vyčerpanie odložených žiadostí z predchádzajúceho obdobia schválených projektov 1994-1999". na tento účel sa tie isté talianske orgány zaviazali oznámiť prípady, ktoré nespadajú pod oblasť pôsobnosti pravidla 20%, ktoré je uvedené v oznámení komisie č. 54/94/d24823 (z 22. februára 1994). táto možnosť dodatočných zdrojov financovania ani prípadné podrobné podmienky platby nikdy neboli predmetom doplňujúcich informácií zo strany uvedených orgánov a zdajú sa byť v rozpore s jednorazovým charakterom pomoci.

意大利语

(30) un altro aspetto da chiarire era quello della frequenza dell’intervento: le autorità italiane avevano inizialmente dichiarato che l’intervento aveva carattere straordinario e limitato nel tempo (v. punto 15). ciò è contraddetto da altre dichiarazioni delle stesse autorità [19] in merito alla possibilità di accordare futuri finanziamenti per gli stessi progetti. infatti, nella notifica iniziale si dichiara che "se, dopo il supplemento di istruttoria delle istanze, risultassero necessari fondi ulteriori, essi saranno comunque nei limiti strettamente necessari per esaurire le domande giacenti del precedente periodo di programma 1994-1999". a tal fine, le stesse autorità regionali si sono impegnate a notificare i casi che non rientrano nel campo di applicazione della regola del 20% di cui alla comunicazione della commissione n. 54/94/d24823 (del 22 febbraio 1994). tale possibilità di ulteriori fonti di finanziamento, con le eventuali modalità di pagamento, non sono mai state oggetto di complementi di informazione da parte delle autorità regionali e sembrano contraddire le informazioni in merito al carattere una tantum della misura notificata.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,036,916,017 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認