您搜索了: zdokonaleného (斯洛伐克语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

Italian

信息

Slovak

zdokonaleného

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

意大利语

信息

斯洛伐克语

začala sa realizovať testovacia etapa zdokonaleného systému registrácie otázok a sťažností občanov týkajúcich sa uplatňovania právnych predpisov spoločenstva.

意大利语

nella fase di prova è stato attivato un sistema più efficace in cui i cittadini e le imprese possono inserire richieste di infor- mazioni e reclami relativi all’applicazione della normativa comunitaria.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

tieto semináre povzbudili vzdelávacie aktivity katedry a sú založené na projektoch zdokonaleného výskumu dejín, ktorých výsledkom sú významné publikácie.

意大利语

basati su progetti di ricerca storica avanzata, i seminari sono culminati in importanti pubblicazioni. tra le più recenti, ricordiamo inside the european community. actors and policies in the european integration 1958–1972 (2006) e sfide del mercato e identità europea.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

keďže dpf je formou zdokonaleného doc, náklady na úpravu nepredstavujú počiatočnú investíciu do ďalšieho radu výrobkov, ale podstatný rozvoj výrobných aktív.

意大利语

poiché il dpf è una forma svluppata del doc il costo della modifica non è un investimento iniziale in un’altra linea di prodotto bensì uno sviluppo essenziale di un prodotto.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

-krajiny a regionálne organizácie afrického rohu by mali vyčleniť na dialóg a pracovný program primerané zdroje a sfunkčniť formu zdokonaleného dialógu s európskou úniou.

意大利语

-i paesi del corno d’africa e le organizzazioni regionali dovrebbero stanziare risorse adeguate a favore del dialogo e del programma di lavoro e rendere operativa la struttura di un dialogo rafforzato con l’unione europea.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

zatiaľ čo hlavnou prioritou v oblasti spolupráce medzi orgánmi dohľadu v krajine pôvodu a v hostiteľskej krajine je bežné uplatňovanie zdokonaleného regulačného rámca stanoveného v smernici o kapitálových požiadavkách4, je potrebné zvážiť prijatie podrobnejších usmernení.

意大利语

oltre a queste pubblicazioni, ogni famiglia di cipro ha ricevuto una calcolatrice in euro e due card con le banconote in euro, mentre le famiglie maltesi hanno ricevuto due card per la conversione in euro.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

v súlade so žiadosťou Španielska obmedzenie trvania výnimky umožní prijatie okamžitých nápravných riadiacich opatrení v prípade, že v správe predloženej komisii sa bude uvádzať zlý stav ochrany lovených populácií, a zároveň sa ním poskytne priestor na zlepšenie vedeckého základu zdokonaleného riadiaceho plánu.

意大利语

in linea con quanto chiesto dalla spagna, la durata di validità della deroga sarà limitata, affinché sia possibile adottare tempestivamente misure di gestione correttive qualora la relazione trasmessa alla commissione evidenzi un cattivo stato di conservazione dello stock sfruttato e consentire nel contempo di approfondire le conoscenze scientifiche onde elaborare un piano di gestione più efficiente.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

(12) keďže je z toho dôvodu potrebné zachovať hladké fungovanie vnútorného trhu a odvrátiť riziko jeho opätovného rozdrobenia, čo sa dosiahne zabezpečením postupov na poskytovanie informácií, uskutočňovanie konzultácií a administratívnu spoluprácu v oblasti nových návrhov pravidiel a predpisov; keďže takýto postup inter alia umožní zabezpečiť náležité uplatňovanie zmluvy a najmä jej článkov 52 a 59 a keď to je potrebné, odhalí aj potrebu chrániť všeobecný záujem na úrovni spoločenstva; keďže v dôsledku zdokonaleného uplatňovania ustanovení zmluvy, umožneného takýmto informačným postupom, sa potreba zavádzania predpisov na úrovni spoločenstva zníži výlučne iba na najnevyhnutnejšiu a primeranú úroveň, v zmysle vnútorného trhu a cieľov vyplývajúcich z verejného záujmu, a napokon, keďže takýto postup umožní podnikateľským subjektom účinnejšie využívanie výhod vnútorného trhu;

意大利语

(12) considerando che è pertanto necessario preservare il corretto funzionamento del mercato interno e scongiurare il pericolo di una nuova frammentazione istituendo una procedura d'informazione, di consultazione e di cooperazione amministrativa per i nuovi progetti di regolamentazione; che una tale procedura contribuirà, in particolare, a garantire un'efficace applicazione del trattato, in particolare degli articoli 52 e 59, ed eventualmente ad individuare l'esigenza di tutelare l'interesse generale a livello comunitario; che, inoltre, la migliore applicazione del trattato resa possibile da una tale procedura d'informazione avrà la conseguenza di limitare la necessità di normative comunitarie a quanto è strettamente necessario e proporzionato ai fini del mercato interno e della tutela di interessi generali; che, infine, tale procedura d'informazione consentirà alle imprese un migliore sfruttamento dei vantaggi che presenta il mercato interno;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,955,950 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認