来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
portugalské súostrovia azory a madeira,
the portuguese archipelagos of the azores and madeira; and
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
vrátane súostrovia Špicbergy a ostrova jan mayen
including svalbard archipelago and jan mayen island
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
menšie ostrovy maltského súostrovia sú zvlášť zraniteľné.
the smaller islands of the maltese archipelago are particularly vulnerable.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
boreálne baltské súostrovia, pobrežnou a geologickou činnosťou vyzdvihnuté územia
boreal baltic archipelago, coastal and landupheaval areas
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
nachádza sa v severozápadnej časti súostrovia medzi ostrovmi patmos a kalymnos.
they needed to add value to their raw product through processing, quality control and marketing, but had neither the time nor facilities.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
keďže pochádzam zo stredozemského maltského súostrovia, plne oceňujem možné prínosy procesu.
coming from the mediterranean archipelago of malta and gozo, i fully appreciate the contributions which the process can make.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
Účinky tejto pomoci treba hodnotiť z pohľadu veľkosti hospodárstva súostrovia a jeho ekonomického potenciálu.
the impact of the aid should be judged in the light of the size of the economy in the islands and their economic potential.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
fakt, že niektoré z týchto regiónov sú súostrovia, iba zdôrazňuje ich závislosť na týchto službách.
the fact that some of these regions are archipelagos only serves to accentuate their dependence on such services.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
metódy leader poskytujú mládeži regionálneho súostrovia prostriedky na tvorbu nielen ich budúcnosti, ale aj budúcnosti ich obcí
leader methods provide a regional archipelago’s youth with the means to create not only their future, but also that of their municipalities
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
komisia sa domnieva, že považovať výletné plavby zo súostrovia saint pierre a miquelon za samostatný trh nie je relevantné.
the commission considers that it is not relevant to consider cruises from saint-pierre-et-miquelon as a separate market.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
o výnimke z určitých ustanovení smernice európskeho parlamentu a rady 2003/54/es týkajúcich sa azorského súostrovia
on a derogation from certain provisions of directive 2003/54/ec of the european parliament and of the council concerning the archipelago of the azores
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
je členkou obecnej rady tohto súostrovia, nachádzajúceho sa na východnom pobreží fínskav botnickom zálive, oproti Švédsku a nórsku.
she is a memberof the town council of this group of islands situated on thewestern coast of finland, in the gulf of bothnia, opposite sweden and norway.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
keďže saint pierre a miquelon nemôže ponúknuť turistom dlhodobejšie pobyty, pokus o rozvoj súostrovia ako prístavu výletných plavieb sa zdal byť rozumný.
as saint-pierre-et-miquelon could not offer long-stay tourism it seemed reasonable to try developing the archipelago as a cruise port.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
francúzske orgány tiež zdôraznili, že v širšom ponímaní mohla pomoc prispieť k hospodárskemu rozvoju súostrovia saint pierre a miquelon povzbudením potrebnej diverzifikácie jeho hospodárstva.
the french authorities also argued that the aid could, more generally, contribute to the development of saint-pierre-et-miquelon by encouraging the necessary economic diversification.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
keďže historické uznanie štatútu kanárskych ostrovov sa odrazilo v následných osobitných hospodárskych a daňových úpravách, ktorých cieľom bolo kompenzovať nevýhody vyplývajúce z geografickej izolácie súostrovia;
whereas historical recognition of the canaries' island status has been reflected in successive special economic and tax arrangements designed to compensate for the disadvantages deriving from the archipelago's geographical isolation;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 2
质量:
farmy na chov vodných živočíchov, ktoré sa sporadicky začaliobjavovať na konci minulého storočia na brehoch súostrovia, savýznamne rozšírili a ich produkcia stúpla z 500 ton v roku 1998 na 8 000 ton v roku 2006.
fish farming made some timid forays along the archipelago’scoastline at the end of the last century. since then the farms haveburgeoned, growing from an output of 500 tonnes in 1998 to 8 000 tonnes in 2006.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
odľahlosť, ostrovná poloha, malá rozloha, ťažké topografické a klimatické podmienky boli v článku 299 ods. 2 zmluvy o es uznané ako osobitné charakteristické vlastnosti súostrovia madeira.
the archipelago of madeira’s peculiar characteristics of remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, have been acknowledged in article 299(2) of the ec treaty.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
loď nemôže byť predaná bez súhlasu francúzskych štátnych orgánov, pretože pomoc bola poskytnutá pod podmienkou, že cil bude skutočne využívať loď minimálne počas piatich rokov, a to smerom na saint pierre a miquelon a z tohto súostrovia,
the vessel cannot be resold without the approval of the french authorities since the aid is granted on the condition that cil actually operates the vessel for at least five years mainly to and from saint-pierre-et-miquelon,
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
avšak, vzhľadom na to, že sa obidve súostrovia nachádzajú na zozname, na ktorý komisia zaradila krajiny, ktorým môže byť poskytnutá rozvojová pomoc, komisia v tejto veci nevznesie námietky.
however, since both groups of islands are on the commission’s list of countries eligible for development aid, the aid cannot be objected to on this ground.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
a nakoniec, pokiaľ ide o vplyv na rozvoj infraštruktúry súostrovia a nepriamy vplyv spojený s príchodom ďalších prevádzkovateľov výletných plavieb, komisia konštatovala, že tvrdenia francúzskych orgánov neboli kvantifikované a nie je ich nutné vziať do úvahy pri posudzovaní opatrenia pomoci pre loď le levant.
finally, as regards the effect on the archipelago’s infrastructure development and the indirect effects linked to the possible entry of other operators, the commission found that the french authorities’ assertions had not been quantified and that it was not necessary to take them into account in the assessment of the aid measure for le levant.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量: