来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
4 — príspevky od neaktívnych osôb
4 — premies of bijdragen van niet-werkenden.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
skryť okná nástrojov neaktívnych aplikácií
hulpvensters van inactieve programma's verbergen
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dostupné toxikologické údaje týkajúce sa neaktívnych látok
beschikbare toxicologische gegevens betreffende niet-werkzame stoffen.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
-biologickej odbúrateľnosti základných zložiek povrchovo neaktívnych látok.
-de biologische afbreekbaarheid van de belangrijkste niet-oppervlakteactieve organische bestanddelen van detergentia;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
aeróbna biologická odbúrateľnosť povrchovo neaktívnych látok (anbdonon-surf)
aerobe biologische afbreekbaarheid van niet-oppervlakteactieve stoffen (anbdonon-surf)
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
posilniť prostriedky aktívneho trhu práce pre nezamestnaných a neaktívnych a zabezpečiť ich účinnosť, posilniť snahu o integráciu prisťahovalcov,
de actieve arbeidsmarktmaatregelen voor werklozen en inactieven versterken en de doelmatigheid daarvan verzekeren; de inspanningen om immigranten te integreren opvoeren;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
prebehol prevod peňazí z banky na blízkom východe. využíva prístup z podniku na nelegálne čerpanie z neaktívnych účtov.
hij maakte sommen over van een bank in het midden-oosten, hij gebruikt zijn bedrijf, om toegang te krijgen tot illegale slapende rekeningen.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
taktiež je potrebné posilnenie preventívnych a aktívnych prostriedkov trhu práce pre nezamestnaných a neaktívnych, a to predovšetkým v najviac znevýhodnených regiónoch.
het versterken van de preventieve en actieve arbeidsmarktmaatregelen voor werklozen en inactieven is eveneens noodzakelijk, met name in de minst bevoorrechte regio's.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
zaručenie pracovných trhov bez vylúčenia, zvýšenie atraktivity práce a urobenie práce finančne zaujímavejšou pre ľudí hľadajúcich prácu vrátane znevýhodnených a neaktívnych ľudí,
arbeidsmarkten toegankelijker, werken aantrekkelijker en arbeid lonend maken voor werkzoekenden, inclusief mensen met een achterstandspositie en inactieven.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 4
质量:
参考:
ktoré patrí postavenie pracovníkov, samostatne zárobkovo činných osôb, študentov, dôchodcov, ekonomicky neaktívnych osôb alebo rodinných príslušní-
zij moeten echter aantonen dat zij voldoen aan de verblijfsvoorwaarden in een van de hoedanigheden waarin het eu-recht voorziet,zoals werknemer, zelfstandige, student, gepensioneerde, economisch nietactieve persoon of familielid van een eu-burger die aan deze voorwaardenvoldoet (20).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
zabezpečenie začleňujúcich trhov práce, zvýšenie atraktívnosti práce a zabezpečenie toho, aby sa oplatilo uchádzačom o prácu pracovať vrátane znevýhodnených a neaktívnych osôb prostredníctvom:
arbeidsmarkten toegankelijker, werken aantrekkelijker en arbeid lonend maken voor werkzoekenden, inclusief mensen met een achterstandspositie en inactieven, door:
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
nad 54 rokov, ktorí sú nezamestnaní, vrátane dlhodobo nezamestnaných alebo neaktívnych osôb, ktoré nie sú v procese vzdelávania ani odbornej prípravy*,
ouder dan 54 jaar die werkloos zijn, met inbegrip van langdurig werklozen, of die inactief zijn en geen onderwijs of opleiding volgen*,
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
obmedziť predčasné ukončenie školskej dochádzky a zlepšiť prístup k odbornej príprave pre nízko kvalifikovaných pracovníkov a neaktívnych pracovníkov, riešiť otázku objavujúcich sa nepriechodných miest a nezrovnalostí ohľadom zručností v prípade sektorov vyžadujúcich nízku alebo strednú kvalifikáciu.
de aantallen vroegtijdige schoolverlaters terugdringen en de toegang tot opleidingen verbeteren voor laagopgeleiden en inactieven; knelpunten in het arbeidsaanbod en tekorten aan bepaalde vaardigheden in laag- en gemiddeldgeschoolde sectoren aanpakken.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
prístup uchádzačov o zamestnanie a neaktívnych osôb k zamestnaniu vrátane dlhodobo nezamestnaných a osôb, ktoré sú vzdialené od trhu práce, a to aj prostredníctvom miestnych iniciatív v oblasti zamestnávania, a podpora mobility pracovnej sily.
toegang tot werkgelegenheid voor werkzoekenden en niet-actieven, met inbegrip van langdurig werklozen en personen die ver van de arbeidsmarkt af staan, ook door middel van plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven en ondersteuning van de arbeidsmobiliteit.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ak je zapnuté, okná nástrojov, vypnuté menu, a pod. neaktívnych aplikácií budú skryté a zobrazia sa keď sa aplikácia stane aktívnou. aplikácie však musia označiť okná správnym typom aby táto vlastnosť fungovala.
wanneer ingeschakeld zullen hulpvensters (gereedschapvensters, afscheurmenu's,...) van inactieve vensters worden verborgen en alleen getoond zal het programma actief wordt. merk op dat programma's de vensters moeten markeren met het juiste venstertype om deze functie goed te laten werken.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
zabezpečiť, aby aktívne politiky trhu práce a dávkových systémov zamedzovali strate zručností a podporovali kvalitu práce formou zlepšenia stimulov motivujúcich k práci a podpory udržateľnej integrácie a pokroku na trhu práce pre neaktívnych a nezamestnaných ľudí, riešiť zvyšujúci sa počet osôb nárokujúcich si nemocenské dávky alebo podporu pre osoby so zdravotným postihnutím a venovať mimoriadnu pozornosť slobodným rodičom a ľuďom žijúcim v chudobnejších oblastiach,
verzekeren dat actief arbeidsmarktbeleid en uitkeringsstelsels verhinderen dat vaardigheden verloren gaan en kwaliteit van werk bevorderen door de prikkels om te gaan werken te verbeteren en de duurzame integratie en ontwikkeling op de arbeidsmarkt van inactieven en werklozen te ondersteunen; oplossingen zoeken voor het toenemende aantal mensen dat aanspraak maakt op ziekte- of arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en bijzondere aandacht besteden aan alleenstaande ouders en mensen in achterstandsgebieden;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
cieľ stanovuje konkrétne usmernenie v stratégii: „zabezpečenie začleňujúcich trhov práce, zvýšenie atraktívnosti práce a zabezpečenie toho, aby sa oplatilo uchádzačom o prácu pracovať, vrátane znevýhodnených a neaktívnych osôb.“
een specifieke richtlijn in de strategie bepaalt de doelstelling: „arbeidsmarkten toegankelijker, werken aantrekkelijker en arbeid lonend maken voor werkzoekenden, inclusief mensen met een achterstandspositie en inactieven.”
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: