您搜索了: mexico (斯洛文尼亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

German

信息

Slovenian

mexico

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

德语

信息

斯洛文尼亚语

mexico cityfrance. kgm

德语

mexiko (staaten)mexico_states.kgm

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

konvencija združenih narodov proti korupciji (mexico city)

德语

Übereinkommen der vereinten nationen gegen korruption (mexiko).

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

mexico citycity name (optional, probably does not need a translation)

德语

mexiko stadtcity in mexico

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

ob upoŠtevanju prvega dodatnega protokola k sporazumu, ki je bil podpisan v mexico cityju dne 2. aprila 2004 in v bruslju dne 29. aprila 2004;

德语

in der erwÄgung, dass das erste zusatzprotokoll zum abkommen in mexiko-stadt am 2. april 2004 und in brüssel am 29. april 2004 unterzeichnet wurde,

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

2.3.9 ciudad de mexico ima zaradi zgoščenosti podjetij, izobraževalnih in raziskovalnih ustanov ter bogate kulturne ponudbe in vedno večjih tujih neposrednih naložb velik potencial za rast.

德语

2.3.9 mexiko-stadt verfügt aufgrund der konzentration von unternehmenssitzen und bildungs- und forschungseinrichtungen sowie aufgrund seines reichhaltigen kulturangebots und eines großen aufkommens ausländischer direktinvestitionen über ein beachtliches wachstums­potenzial.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

za pojasnitev te točke – drugi dodatni protokol sta pogodbenici podpisali v bruslju, 21. februarja 2007, po uradnem parafiranju besedila v mexico cityju 29. novembra 2006.

德语

zur klarstellung sei erwähnt, dass das zweite zusatzprotokoll von den parteien am 21. februar 2007 in brüssel unterzeichnet wurde, nachdem die offizielle paraphierung des wortlauts am 29. november 2006 in mexiko-stadt erfolgt war.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

3.2.1.1 na četrti seji skupnega sveta eu/mehika v prestolnici ciudad de mexico novembra 2004 sta se mehika in eu dogovorili o krepitvi dvostranskega političnega dialoga in prizadevanjih za večstransko sodelovanje.

德语

3.2.1.1 auf politischer ebene vereinbarten mexiko und die eu in der vierten sitzung des gemisch­ten rates eu/mexiko im november 2004 in mexiko-stadt eine intensivierung des bilateralen politischen dialogs und bekräftigten ihr engagement für die stärkung des multilateralismus.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

(1) ob upoštevanju mehiške zahteve, ki je bila podana med%quot%uradnimi pogovori o prilagoditvah sporazuma o prosti trgovini zaradi širitve eu%quot%, ki so potekali od 28. do 30. januarja 2004 v ciudad de mexico, je treba spremeniti prilogo ii k sporazumu med evropsko skupnostjo in združenimi mehiškimi državami o medsebojnem priznavanju in zaščiti označb za žgane pijače, z namenom, da bi zaščitili nova izraza za mehiški žgani pijači charanda in sotol, z veljavnostjo od dne 29. oktobra 2004.

德语

(1) aufgrund des antrags mexikos, der auf den "offiziellen verhandlungen über anpassungen des freihandelsabkommens aufgrund der eu-erweiterung (formal talks on free trade agreement adaptations following the eu enlargement)" vom 28. bis 30. januar 2004 in mexiko-stadt gestellt wurde, muss anhang ii des abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und den vereinigten mexikanischen staaten über die gegenseitige anerkennung und den schutz der bezeichnungen im spirituosensektor geändert werden, um die neuen mexikanischen spirituosenbezeichnungen charanda und sotol ab 29. oktober 2004 zu schützen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,055,798 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認