您搜索了: prekrški (斯洛文尼亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

German

信息

Slovenian

prekrški

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

德语

信息

斯洛文尼亚语

carinski prekrški

德语

verstöße gegen zollvorschriften

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

prometni prekrški,

德语

straßenverkehrsgefährdende verkehrsdelikte

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

prijete osebe in pritožbe (kazniva dejanja in prekrški);

德语

aufgegriffene personen und anzeigen (straftaten und ordnungswidrigkeiten);

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

ti prekrški povzročijo največ nesreč in smrtnih žrtev na cesti.

德语

diese delikte sind für die größte zahl von unfällen und todesopfern im straßenverkehr verantwortlich.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

ti trije prekrški so glavni krivci za smrtne žrtve na cesti.

德语

verstöße in diesen bereichen gelten als die hauptursachen für tödliche unfälle im straßenverkehr.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

ti prometni prekrški povzročajo največ nesreč in smrtnih žrtev na cesti.

德语

diese verkehrsdelikte sind die ursache für die meisten schweren und tödlichen verkehrsunfälle.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

ti prometni prekrški povzročijo največ nesreč in smrtnih žrtev v cestnem prometu.

德语

diese verkehrsdelikte sind die ursache für die meisten schweren und tödlichen verkehrsunfälle.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

glavni cilj navedene direktive je bil odpraviti anonimnost nerezidenčnih voznikov in zagotoviti, da se njihovi cestnoprometni prekrški kaznujejo.

德语

der hauptzweck der richtlinie bestand darin, die anonymität nicht gebietsansässiger fahrer zu beenden und sicherzustellen, dass ihre straßenverkehrsdelikte nicht ungeahndet bleiben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

določitev odvračalnih ukrepov bi bilo treba regulirati, da bi preprečili, da bi čezmejni prometni prekrški ostali nekaznovani.

德语

auch sollte die ergreifung abschreckender maßnah­men regu­liert werden, damit nicht verstöße im grenzüberschreitenden verkehr ungestraft bleiben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

(d) pobuda za pospešitev sodnega pregona v zvezi s cestno prometnimi prekrški (2005)

德语

d) initiative zur erleichterung der verfolgung von verkehrsdelikten (2005)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

prometni prekrški, povezani z varnostjo v cestnem prometu, ki so zajeti v tej direktivi, v državah članicah niso enako obravnavani.

德语

die unter diese richtlinie fallenden, die straßenverkehrssicherheit gefährdenden verkehrsdelikte werden in den mitgliedstaaten nicht einheitlich behandelt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

2.2.4 trenutno ostanejo prometni prekrški, storjeni z vozilom, ki je bilo registrirano v drugi državi članici, pogosto nekaznovani.

德语

2.2.4 momentan werden verkehrsdelikte mit einem fahrzeug, das in einem anderen mitgliedstaat zugelassen ist, häufig nicht geahndet.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

sch/com-ex (99) 11 rev 2 (sporazum o sodelovanju v postopkih v zvezi s cestnoprometnimi prekrški);

德语

sch/com-ex (99) 11 rev 2 (Übereinkommen über die zusammenarbeit in verfahren wegen zuwiderhandlungen gegen verkehrsvorschriften);

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

večina držav članic je zagotovila zadostne podatke o kršitvah za zadevno obdobje. podatki, ki jih je zagotovilo združeno kraljestvo še naprej odražajo težave pri določanju postavk med prekrški v času vožnje, času počitka ali času odmora.

德语

im zeitraum 1. januar 2001 bis 31. dezember 2002 gab es keine urteile des europäischen gerichtshofs zu den verordnungen (ewg) nr. 3820/85 und 3821/85 des rates.4.2.6. umsetzung der vorschriften über den digitalen fahrtenschreiber

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

ker lahko določene vrste obnašanja, kot so goljufije ali prekrški na podlagi notranjih zaupnih informacij, vplivajo na stabilnost in celovitost finančnega sistema, celo kadar vključujejo podjetja, ki niso finančna;

德语

(9) bestimmte rechtswidrige handlungen wie z. b. betrugsdelikte, insiderdelikte usw. könnten, selbst wenn sie andere unternehmen als finanzunternehmen betreffen, die stabilität des finanzsystems und seine integrität beeinträchtigen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(d) vse nepravilnosti ali prekrški, ki so bili storjeni med postopkom carinskega tranzita, ki se je izvajal pod pogoji iz točke (c).

德语

d) jede unregelmäßigkeit oder jeder verstoß anlässlich oder im verlauf eines zollrechtlichen versandverfahrens, das gemäß buchstabe c begonnen wurde.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(43) pri oddajanje javnih naročil je treba onemogočati sodelovanje gospodarskih subjektov, ki so sodelovali v kriminalni organizaciji ali ki so bili okrivljeni zaradi korupcije in goljufije v škodo finančnih interesov evropske skupnosti ali zaradi pranja denarja. kadar je to primerno, naj naročniki zahtevajo od kandidatov ali ponudnikov, da predložijo ustrezne dokumente, ter lahko v primeru dvomov v zvezi z osebnim položajem kandidata ali ponudnika zaprosijo pristojne organe zadevne države članice za sodelovanje. izključitev teh gospodarskih subjektov je treba opraviti, takoj ko naročnik izve o sodbi v zvezi s temi prekrški, ki je izrečena v skladu z nacionalno zakonodajo in je pravnomočna. Če nacionalna zakonodaja vsebuje določbe v zvezi s tem, se lahko neskladnost z okoljsko zakonodajo ali zakonodajo o nezakonitih dogovorih pri javnem naročilu, ki je bila predmet pravnomočne sodbe ali odločbe z enakim učinkom, obravnava kot prekršek, ki zadeva poklicno ravnanje zadevnega gospodarskega subjekta, ali kot huda kršitev.

德语

a) entweder unter bezugnahme auf die in anhang vi definierten technischen spezifikationen in der rangfolge nationale normen, mit denen europäische normen umgesetzt werden, europäische technische zulassungen, gemeinsame technische spezifikationen, internationale normen und andere technische bezugsysteme, die von den europäischen normungsgremien erarbeitet wurden oder, falls solche normen und spezifikationen fehlen, mit bezugnahme auf nationale normen, nationale technische zulassungen oder nationale technische spezifikationen für die planung, berechnung und ausführung von bauwerken und den einsatz von produkten. jede bezugnahme ist mit dem zusatz "oder gleichwertig" zu versehen;b) oder in form von leistungs-oder funktionsanforderungen; diese können umwelteigenschaften umfassen. die anforderungen sind jedoch so genau zu fassen, dass sie den bietern ein klares bild vom auftragsgegenstand vermitteln und dem öffentlichen auftraggeber die erteilung des zuschlags ermöglichen;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,541,094 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認