来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sladkarije
süßwaren
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
kuhane sladkarije
bonbons
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
Čokolada in sladkarije
schokolade und süßwaren
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
kakav; čokolada in sladkarije
kakao; schokolade und süßwaren
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
kuhane sladkarije, polnjene ali ne
hartkaramellen, auch gefüllt
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
sladkor, marmelade, džemi, sladkarije
zucker, eingemachtes, süßwaren
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
drugo:–––– offee) in podobne sladkarije
andere:–––– len
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
karamelni smetanovi bomboni, karamele in podobne sladkarije
weichkaramellen
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
smetanove in druge mehke karamele (toffee) in podobne sladkarije
zuckerwaren, nicht kakaohaltig, weichkaramellen
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:
kuhane sladkarije, polnjene ali nepolnjene–––– učno s sadnimi pastami v obliki slaščic
hartkaramellen, auch gefüllt–––– e, einschließlich fruchtpasten in form von zuckerwaren
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
priporočeno je, da imate pri sebi nekaj kock sladkorja, sladkarije, piškote ali sladki sadni sok.
es wird empfohlen, dass sie würfelzucker, süßigkeiten, kekse oder zuckerhaltigen fruchtsaft mit sich führen.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
karamele (toffee) in podobne sladkarije–––– ključno s sadnimi pastami v obliki slaščic
weichkaramellen–––– gefüllt
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
5.4.5 v šolah kjer se šolarje spodbuja k podjetništvu, jim ne bi smeli dovoliti, da v šoli prodajajo sladkarije in prigrizke.
5.4.5 dort, wo die unternehmerische initiative unter den schülern angeregt wird, sollte dies nicht in form von "snackshops" erfolgen, in denen die traditionellen chips und süßigkeiten verkauft werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
5.4.5 Če se šolarje v šolah spodbuja k podjetništvu, bi morali ukiniti avtomate s prigrizki, kjer se navadno prodajajo sladkarije.
5.4.5 dort, wo die unternehmerische initiative unter den schülern angeregt wird, sollte dies nicht in form von "snackshops" erfolgen, in denen die traditionellen chips und süßigkeiten verkauft werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
2005/0652/f -osnutek odredbe o proizvodih, sestavljenih iz sladkarije in neprehrambenih elementov, ki so ob zaužitju neločljivi od prve --
2005/0652/f -entwurf eines erlasses über produkte, die aus einer süßware und nicht essbaren teilen zusammengesetzt sind, die im augenblick des verzehrs eine einheit bilden --
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
5.4.5 v šolah, kjer se šolarje spodbuja k podjetništvu, jim ne bi smeli dovoliti, da v šoli prodajajo sladkarije in prigrizke. namesto tega bi morali razmisliti o prodaji zdravih živil.
5.4.5 dort, wo die unternehmerische initiative unter den schülern angeregt wird, sollte dies nicht in form von "snackshops" erfolgen, in denen die traditionellen chips und süßigkeiten verkauft werden. als alternative könnten biolebensmittel bereitgestellt werden.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式