来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
b) zoperstavljanje nezaželenim in škodljivim vsebinam,
b) contrasto ai contenuti indesiderati e nocivi;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nazaj v sirotišnico k drugim nezaželenim otrokom?
perché la bambina torna indietro. oh, la manderai indietro, dove, all'orfanotrofio? insieme a tanti altri bambini che nessuno vuole?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
Število nedoraslih rib je ponepotrebnem zdesetkano z nezaželenim ulovom.
gran parte del novellame è a sua volta decimato inutilmente da cattureindesiderabili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pusti ga, dokler še nisi noseča z njegovim nezaželenim otrokom.
mollalo, finchè non sei incinta di un figlio che lui non vuole.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
-ta razdalja se lahko zanemari, če obstaja zadostna zaščita pred kakršnim koli nezaželenim tujim opraševanjem.
-questa distanza può non essere osservata se esiste una protezione sufficiente contro qualsiasi impollinazione esterna indesiderabile.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
c) spodbujanje in podpiranje uvedbe vročih telefonskih linij, tehnologij za filtriranje, ocenjevanja vsebine in ukrepov proti nezaželenim komercialnim sporočilom;
4.3.2 va espressamente menzionato il fatto che il diritto di replica può essere assicurato non solo per via legislativa, ma anche mediante il ricorso a misure di coregolamentazione e autoregolamentazione.4.3.3 nell'allegato andrebbero incluse disposizioni relative:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ta sklep uvaja program skupnosti za obdobje 2005-2008 za spodbujanje varnejše uporabe interneta in novih spletnih tehnologij, zlasti za otroke, ter za boj proti nezakonitim vsebinam in vsebinam, nezaželenim s strani končnega uporabnika.
la presente decisione istituisce un programma comunitario per il periodo 2005-2008 destinato a promuovere un uso più sicuro di internet e delle nuove tecnologie online, in particolare per i minori, e a lottare contro i contenuti illegali e i contenuti indesiderati dall'utente finale.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(209) podelitev državnih pomoči na trgih s presežno strukturno zmogljivostjo in celo v propadu bi dejansko podjetju, ki bo moralo zaustaviti svoje dejavnosti zaradi svojih razglašenih težav, posledično takoj omogočila umetno zasedbo zelo iskanih tržnih deležev v škodo konkurenčnih in finančno sposobnih podjetij. prav tako se je treba izogniti nezaželenim učinkom, da bi pomoč z iskanega trga pregnala finančno sposobna podjetja v korist tistih, ki se izkazujejo kot nesposobna preživeti s svojimi lastnimi sredstvi.
(209) infatti, la concessione di aiuti di stato in mercati in sovracapacità strutturale o in declino avrebbe come conseguenza immediata di permettere ad un’impresa – che avrebbe dovuto cessare l’attività per il manifestarsi delle difficoltà – di occupare artificialmente quote di mercato estremamente ambite a detrimento di imprese concorrenti e finanziariamente sane. quindi occorre evitare che l’aiuto abbia l’effetto indesiderabile di eliminare dal mercato ad alto indice di competizione le imprese finanziariamente sane a profitto di quelle che risultano incapaci di sopravvivere con i loro mezzi.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: