您搜索了: elektromagnetnemu (斯洛文尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

Latvian

信息

Slovenian

elektromagnetnemu

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

拉脱维亚语

信息

斯洛文尼亚语

metoda preizkuŠanja odpornosti vozil proti elektromagnetnemu sevanju

拉脱维亚语

pĀrbaudes metode autotransporta imunitĀtei pret elektromagnĒtisko radiĀciju

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

priloga vi metoda preizkušanja odpornosti vozil proti elektromagnetnemu sevanju

拉脱维亚语

vi pielikums pārbaudes metode transportlīdzekļu imunitātei pret elektromagnētisko radiāciju

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

vozilo se izpostavi elektromagnetnemu polju, kakor je navedeno v tej prilogi.

拉脱维亚语

autotransports tiek pakļauts elektromagnētiskiem laukiem saskaņā ar šo pielikumu.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

vozilo se izpostavi elektromagnetnemu polju v frekvenčnem območju od 20 do 2000 mhz v vodoravni polarizaciji.

拉脱维亚语

autotransports ir jāpakļauj elektromagnētiskajai radiācijai no 20 līdz 2000 mhz frekvenču diapazonam vertikālā polarizācijā.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

ta metoda omogoča preizkušanje eps vozil ob izpostavljanju eps elektromagnetnemu polju, ki ga oddaja antena.

拉脱维亚语

Šī pārbaudes metode ļauj pārbaudīt autotransporta elektriskās/elektroniskās sistēmas, pakļaujot eas antenas radītiem elektromagnētiskiem izstarojumiem.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

pri tej preizkusni metodi so kabli, ki povezujejo dele eps, izpostavljeni elektromagnetnemu polju določenih jakosti.

拉脱维亚语

Šī pārbaudes metode nosaka elektrotīkla lietojuma pievienošanu eas sastāvdaļām noteiktiem lauka spēkiem.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

kadar izpostavljenost delavcev elektromagnetnemu sevanju preseže mejne vrednosti izpostavljenosti, delodajalec nemudoma ukrepa v skladu s členom 5(8).

拉脱维亚语

ja darba ņēmēju ekspozīcija uz elektromagnētiskajiem laukiem pārsniedz er, darba devējs nekavējoties rīkojas saskaņā ar 5. panta 8. punktu.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

fizikalne veličine izpostavljenosti elektromagnetnemu sevanju so navedene v prilogi i. mejne vrednosti izpostavljenosti za vplive na zdravje, mejne vrednosti izpostavljenosti za vplive na čutila in opozorilne vrednosti so navedene v prilogah ii in iii.

拉脱维亚语

1. fizikālie lielumi attiecībā uz elektromagnētisko lauku iedarbību ir norādīti i pielikumā. er saistībā ar ietekmi uz veselību, er saistībā ar ietekmi uz maņu orgāniem un rl ir izklāstīti ii un iii pielikumā.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

„posredni vplivi“ pomenijo vplive, ki jih povzroči izpostavljenost predmeta elektromagnetnemu sevanju, ki lahko ogrozi varnost ali zdravje, kot so:

拉脱维亚语

“netieša ietekme” ir ietekme, ko izraisa elektromagnētiskajā laukā esošs priekšmets, kurš var izraisīt drošuma vai veselības apdraudējumu, piemēram:

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

države članice zahtevajo, da delodajalci zagotovijo, da izpostavljenost delavcev elektromagnetnemu sevanju za atermične vplive ne presega mejnih vrednosti izpostavljenosti za vplive na zdravje in vplive na čutila, določene v prilogi ii za atermične vplive in v prilogi iii za termične vplive.

拉脱维亚语

dalībvalstis pieprasa, lai darba devēji nodrošinātu, ka elektromagnētisko lauku iedarbība uz darba ņēmējiem tiek ierobežota līdz er saistībā ar ietekmi uz veselību un er saistībā ar ietekmi uz maņu orgāniem – līdz ii pielikumā noteiktajam līmenim attiecībā uz netermālo ietekmi un līdz iii pielikumā noteiktajam līmenim attiecībā uz termālo ietekmi.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

trakasti valovod sestoji iz dveh vzporednih kovinskih plošč, med seboj oddaljenih 800 mm. preizkušana oprema je nameščena v sredini med ploščama in izpostavljena elektromagnetnemu polju (glej dodatek 1 k tej prilogi).

拉脱维亚语

stripline sastāv no divām paralēlām metāla plāksnēm, kas atrodas viena no otras 800 mm attālumā. pārbaudāmās ierīces ir novietotas centrā starp plāksnēm un pakļautas elektromagnētiskam laukam (sk. šī pielikuma 1. pielikumu).

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

mejne vrednosti izpostavljenosti za vplive na čutila za frekvence od 0,3 do 6 ghz (preglednica a2) so mejne vrednosti za energijo, absorbirano na majhni masi tkiva v glavi zaradi izpostavljenosti elektromagnetnemu sevanju.

拉脱维亚语

er saistībā ar ietekmi uz maņu orgāniem frekvencēm diapazonā no 0,3 līdz 6 ghz (a2 tabula) ir ierobežojums attiecībā uz enerģiju, ko elektromagnētisko lauku iedarbības rezultātā absorbē nelielā audu masā galvā.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,778,042,511 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認