您搜索了: neupravičenim (斯洛文尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

Latvian

信息

Slovenian

neupravičenim

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

拉脱维亚语

信息

斯洛文尼亚语

izogibanje neupravičenim izkrivljanjem konkurence

拉脱维亚语

pārmērīgu konkurences traucējumu novēršana

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

s trdno zavezo pošteni konkurenci se bosta stranki izogibali finančno neupravičenim prevelikim naložbam in škodljivemu nelojalnemu nižanju cen.

拉脱维亚语

cieši apņemoties veicināt godīgu konkurenci, abas puses izvairīsies no finansiāli neizdevīgām, pārmērīgām investīcijām un graujošiem cenu samazinājumiem.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

ko bodo evro sprejele tudi druge države članice, se bo posebna pozornost posvetila tem problematičnim sektorjem, tako da bi se izognili neupravičenim dvigom cen.

拉脱维亚语

lai izvairītos no ļaunprātīgas cenu palielināšanas, pārejot uz eiro citās dalībvalstīs, šīm problemātiskajām nozarēm tiks pievērsta īpaša uzmanība.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

denarna politika, objava glasov predstavljatveganje, da bi bili člani sveta ecbizpostavljeni neupravičenim nacionalnimpritiskom in odločitev ne bi sprejemali skladnos pogledom, ki evro območje obravnava kotceloto.

拉脱维亚语

sabiedrības uzmanību politisko lēmumu ekonomiskajam pamatojumam, nevis balsu sadalījumam, un atbilst padomes koleģiālajai atbildībai un tās euro zonas perspektīvai.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

s členom 13 konvencije izdalo sodno odločbo, da se otrok ne vrne, poslati kopijo pristojnemu sodi�ču v državi članici, v kateri je otrok običajno prebival pred neupravičenim zadržanjem.

拉脱维亚语

izdod rīkojumu par bērna neatdošanu atpakaļ saskaņā ar konvencijas 13. pantu, šai tiesai jānosūta dalībvalsts, kurā bija bērna parastā dzīvesvieta pirms nelikumīgās aizturēšanas, piekritības [kompetentajai] tiesai minētās rīkojuma kopijas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

da bi se izognili neupravičenim dodatnim upravnim obremenitvam za bolgarijo in romunijo, bi bilo treba pravila, ki so podobna skupnim pravilom, uvedenim z odločbo št. 895/2006/es evropskega parlamenta in sveta z dne 14. junija 2006 o uvedbi poenostavljenega režima kontrole oseb na zunanjih mejah na podlagi enostranskega priznanja določenih listin s strani Češke, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malte, poljske, slovenije in slovaške kot enakovrednih njihovim nacionalnim vizumom za namene tranzita prek njihovih ozemelj [3], uvesti tudi za bolgarijo in romunijo.

拉脱维亚语

lai novērstu nepamatotu administratīva sloga uzlikšanu bulgārijai un rumānijai, attiecībā uz abām šīm valstīm būtu jāievieš noteikumi, kas līdzīgi kopējiem noteikumiem, kurus ievieš ar eiropas parlamenta un padomes lēmumu nr. 895/2006/ek (2006. gada 14. jūnijs), ar ko ievieš vienkāršotu režīmu personu kontrolei pie ārējām robežām, pamatojoties uz to, ka tranzītam caur to attiecīgajām teritorijām Čehija, igaunija, kipra, latvija, lietuva, ungārija, malta, polija, slovēnija un slovākija dažus dokumentus vienpusēji atzīst par līdzvērtīgiem savām attiecīgās valsts vīzām [3].

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,093,555 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認