来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
opozoriti je treba, da se neželeni učinki lahko stopnjujejo.
musí se vzít v úvahu, že nežádoucí účinky mohou být výraznější.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
zavedati se je treba, da se neželeni učinki lahko stopnjujejo.
očkování má být
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
v posameznih primerih se te alergijske reakcije lahko stopnjujejo do anafilaktičnega šoka.
v ojedinělých případech se tyto alergické reakce mohou rozvinout až v anafylaktický šok.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
35 stopnjujejo delovanja bradikinina ali snovi p, ni verjetno, da bi bili povezani s kašljanjem.
protože nemají vliv na ace a nepotencují bradykinin nebo substanci p, je nepravděpodobné, že by antagonisté angiotensinu ii byly asociovány s kašláním.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
nadalje se s povečanjem euroobmočja stopnjujejo nekatere ekonomske prednosti monetarne unije, kot je odprava tečajnih negotovosti.
rozsah některých výhod měnové unie, jako například eliminace nejistoty vyplývající z kurzových rizik, navíc roste s rozš iřováním eurozóny.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
zaviralci adrenergičnih receptorjev beta, klonidin, litijeve soli in alkohol lahko hipoglikemično delovanje insulina bodisi stopnjujejo ali oslabijo.
beta- blokátory, klonidin, soli lithia nebo alkohol mohou beď zesílit, nebo oslabit hypoglykemický účinek inzulínu.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
upravne kazni iz tega odstavka so sorazmerne in se stopnjujejo glede na resnost, obseg, trajanje in ponavljanje zadevnega neizpolnjevanja.
správní sankce podle tohoto odstavce musejí být přiměřené a odstupňované podle závažnosti, rozsahu, trvání a opakování zjištěného nesplnění.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
septembra 2008 je svet vnovič izrazil globoko zaskrbljenost zaradi piratstva in oboroženih ropov pred somalsko obalo ter obžaloval, da se ti v zadnjem času še stopnjujejo.
dne 15. září 2008 rada znovu zdůraznila vážné znepokojení v souvislosti s pirátstvím a ozbrojenými loupežemi u somálského pobřeží a vyjádřila politování zejména nad skutečností, že v poslední době došlo ke zhoršení situace.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
omotica, zaspanost ali zmanjšanje sposobnosti koncentracije se lahko stopnjujejo, če zdravilo lyrica vzamemo skupaj z zdravili, ki vsebujejo:
stupeň závratí, ospalosti a poklesu soustředěnosti se může zvýšit, pokud se přípravek lyrica užívá současně s jinými léčivými přípravky obsahujícími:
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
upravne kazni so sorazmerne ter se stopnjujejo glede na resnost, obseg, trajanje in ponavljanje ugotovljenega neizpolnjevanja, zanje pa veljajo naslednje omejitve:
správní sankce musejí být přiměřené a odstupňované podle závažnosti, rozsahu, trvání a opakování zjištěného nesplnění a nesmějí překročit tyto limity:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
Če se pojavijo težave ali bolečine pri požiranju, bolečine v prsih, zgaga ali če se težave z zgago stopnjujejo, prenehajte jemati fosavance in se posvetujte z zdravnikom.
5) pokud začnete mít potíže nebo pociťovat bolest při polykání, bolest na hrudi, pálení žáhy nebo se pálení žáhy zhorší, přestaňte fosavance užívat a vyhledejte svého lékaře.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
10. v tem okviru odbor poziva vse veje oblasti, da stopnjujejo inovativnost v svojih organih in so pozorne na priložnosti za spodbujanje inovativnosti tretjih oseb. verodostojnost politike inovativnosti in njena učinkovitost bosta nedvomno večji, če bodo zgled dajale oblasti same.
10. výbor proto vyzývá všechny úrovně řízení k dalším inovacím v rámci jejich organizací a k hledání možností, jak stimulovat inovační akce v jiných subjektech. je nepochybné, že důvěryhodnost inovační politiky, a tím i její účinnost bude vyšší, když tyto orgány půjdou samy příkladem.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
(32) znižanja in izključitve se določijo ob upoštevanju načela sorazmernosti in posebnih težav v primerih višje sile, izjemnih okoliščin in naravnih katastrof. taka znižanja in izključitve se ocenijo v skladu s težo zagrešene nepravilnosti in se lahko stopnjujejo do popolne izključitve iz ene ali več shem pomoči za določeno obdobje.
(32) je třeba stanovit snížení a vyloučení na základě zásady přiměřenosti s ohledem na zvláštní problémy spojené s případy vyšší moci a na mimořádné a přírodní okolnosti. uvedená snížení a vyloučení musí být odstupňována podle závažnosti zjištěné nesrovnalosti a vést až k úplnému vyloučení z jednoho režimu nebo několika režimů podpor pro stanovené období.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: