来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
6 3 0 1vodič po programu tempus za prijavitelje
2006 budget -2005 budget révisé -2005 budget initial -2004 résultat final -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
prijavitelje bi bilo treba redno obveščati o stanju primera.
ils doivent être régulièrement informés de l’état d’avancement de leur dossier.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
vodnik za prijavitelje erasmus+ in razpis za zbiranje predlogov
guide du programme et appel à propositions
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
solvit ponuja pragmatične rešitve za prijavitelje v roku desetih tednov.
solvit élabore des solutions pratiques pour les plaignants, dans un délai de dix semaines.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
dober primer so navodila za prijavitelje socrates, izdana junija 2004.
le guide socrates du candidat, édition de juin 2004, constitue un bon exemple à ce sujet.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
solvit ponuja pragmatične rešitve za prijavitelje v povprečnem roku desetih tednov.
solvit apporte des solutions pragmatiques aux plaignants dans un délai moyen de dix semaines.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
glavno merilo, uporabljeno pri tem ocenjevanju, je obrazloženo v vodnikuza prijavitelje.
les critères clés appliqués lors de cette évaluation sont explicitésdans le guide des proposants.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
4. pristojni organ spodbuja prijavitelje, da poročilo oddajajo v elektronski obliki.
4. l'autorité compétente incite les notifiants à fournir les rapports sous forme électronique.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
datum začetka izvajanja: shema se bo za nove prijavitelje odprla 12. novembra 2004.
date de mise en œuvre: le régime est ouvert à de nouvelles demandes jusqu'au 12 novembre 2004
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(6) možnost 6 – zagotovitev zaščite in spodbud za prijavitelje nepravilnosti.
(6) option 6: accorder une protection et des mesures incitatives aux informateurs.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
(c) podatke, ki opredeljujejo prijavitelja ali, kjer je primerno, skupne prijavitelje;
c) des informations permettant l'identification du demandeur ou, le cas échéant, des demandeurs conjoints;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
6 3 0 1 -vodič po programu tempus za prijavitelje -p.m. -75000 ---
6 3 0 1 -guide du candidat tempus -p.m. -75000 ---
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
zato je treba poenostaviti pogoje za upravičenost do vložitve prijave za žlahtniteljsko pravico v skupnosti in vpeljati en sistem prijavljanja za vse prijavitelje.
dès lors, les conditions à remplir pour pouvoir déposer une demande de pcov devraient être simplifiées et un seul système d’introduction des demandes devrait être instauré pour tous les demandeurs.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
1. države članice uvedejo režim, ki prijavitelje obvezuje k plačilu pristojbine ali dajatve za upravno obravnavanje in ocenjevanje dokumentacije.
1. les États membres établissent un régime prévoyant que les notifiants sont tenus de verser une redevance ou une taxe pour le traitement administratif et l'évaluation des dossiers.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
komisija podpira prijavitelje nepravilnosti, ki želijo zamenjati službo zaradi utemeljenega strahu pred sovražnimi odzivi iz njihovega neposrednega delovnega okolja;
la commission apporte son soutien aux dénonciateurs de dysfonctionnements qui souhaitent être transférés vers un autre service parce qu'ils craignent avec raison de faire l'objet de réactions hostiles de la part de leur entourage professionnel immédiat;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
podrobna pravila v zvezi z informacijskimi in komunikacijskimi ukrepi, namenjenimi javnosti, ter ukrepi informiranja za prijavitelje in upravičence so določena v prilogi xii.
les règles détaillées concernant les actions d'information et de communication à destination du grand public et les actions d'information à destination des demandeurs et des bénéficiaires sont définies à l'annexe xii.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
organ upravljanja bi moral vzpostaviti skupni sekretariat, ki bi med drugim obveščal prijavitelje za podporo, obravnaval prijave projektov in pomagal upravičencem pri izvajanju operacij projektov.
l'autorité de gestion devrait constituer un secrétariat conjoint qui devrait, entre autres, fournir des informations aux demandeurs souhaitant recevoir un soutien, traiter les demandes afférentes à des projets et aider les bénéficiaires dans la réalisation de leurs opérations.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
odgovorni center bi si moral prizadevati za iskanje rešitev za prijavitelje, vključno z razjasnitvijo veljavne zakonodaje unije, in redno obveščati domači center, kako napreduje.
le centre «chef de file» doit viser à trouver des solutions aux demandeurs, notamment des éclaircissements sur le droit de l’union applicable, et à informer régulièrement le centre d’origine de l’état d’avancement de ses travaux.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
1. za aktivne snovi, navedene v prilogi i, lahko države članice oblikujejo ureditev, s katero zavežejo prijavitelje k plačilu pristojbine ali dajatve za upravno obravnavo ter ocenjevanje dosjejev.
1. pour les substances actives mentionnées à l'annexe i, les États membres établissent un régime prévoyant que les notifiants sont tenus de verser une redevance ou une taxe pour le traitement administratif et l'évaluation des dossiers.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
"6. Če se prijavitelj odloči, da prekine svoje sodelovanje v delovnem programu za aktivno snov, o tem obvesti državo članico poročevalko, komisijo in ostale prijavitelje za zadevno snov.
« 6. lorsqu'un auteur de la notification décide de mettre un terme à sa participation au programme de travail pour une substance active, il en informe l'État membre rapporteur, la commission et les autres auteurs de la notification pour la substance en cause.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式