来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
datum uskladiščenja;
varastoonpanopäivämäärä;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
(c) datum uskladiščenja,
c) varastoon saapumispäivä,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(c) datum uskladiščenja;
c) varastoon saapumisen päivä;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
lastništvo v času uskladiščenja;
omaisuus varastoonpanohetkellä;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
datume uskladiščenja in izskladiščenja;
varastoonvienti- ja varastostapoistamispäivät;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
(a) lastništvo v času uskladiščenja,
a) juustojen omistaja varastoon saapumishetkellä,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(a) lastništvo v času uskladiščenja;
a) omaisuus varastoonpanohetkellä;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(b) datume uskladiščenja in izskladiščenja,
b) varastoon saapumis-ja varastosta vientipäivä;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
(b) datum uskladiščenja in datum izskladiščenja;
b) varastoon viennin ja varastosta poistamisen päivät;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(b) datume uskladiščenja in odstranitve iz skladišča,
b) varastoon saapumis-ja varastosta poistamispäivämäärät,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(b) datumi uskladiščenja in odpreme iz skladišča;
b) varastoon viemis-ja varastosta poistamispäivät
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
vloge morajo prispeti do pristojnega organa v največ 30 dneh od datuma uskladiščenja.
hakemuksen on saavuttava toimivaltaiselle elimelle 30 päivän kuluessa kylmävarastoon viennin päivästä.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
datum uskladiščenja mora biti viden na vsaki posamezni seriji, uskladiščeni na posamezen dan.
varastoonpanopäivämäärä on ilmoitettava kussakin yksittäisessä, annettuna päivämääränä varastoonpannussa erässä.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
pristojni organ države članice proizvajalke predloži potrdilo v 50 dneh od datuma uskladiščenja masla.
tuotantojäsenvaltion toimivaltaisen elimen on toimitettava todistus 50 päivän kuluessa voin varastoonvientipäivästä.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
(b) "dan začetka pogodbenega skladiščenja" pomeni dan po dnevu uskladiščenja;
b) "sopimusvarastoinnin alkamispäivä" varastoon viemispäivää seuraavaa päivää
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(b) "dan pričetka pogodbenega skladiščenja" dan, ki sledi dnevu uskladiščenja;
b) "sopimusvarastoinnin alkamispäivällä" varastoon tuonnin päivää seuraavaa päivää;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
vloge morajo prispeti do intervencijske agencije najpozneje v 30 dneh od datuma uskladiščenja. intervencijski agencija evidentira datum prejema.
hakemuksen on saavuttava interventioelimelle 30 päivän kuluessa varastoon viemisen päivästä. interventioelin kirjaa hakemuksen vastaanottopäivän.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pogodbeno skladiščenje se konča en dan pred dnevom odvzema iz skladišča, oziroma najpozneje zadnji dan februarja, ki sledi letu uskladiščenja.
sopimusvarastointi päättyy varastostapoistamista edeltävänä päivänä tai viimeistään varastoonvientiä seuraavan vuoden helmikuun viimeisenä päivänä.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
intervencijske agencije zagotavljajo, da je vsa odkupljena govedina skladiščena ločeno ter je lahko prepoznavna po razpisu, razrezu in mesecu uskladiščenja.
interventioelinten on varmistettava se, että ostettu luuton liha varastoidaan erikseen ja että se on helposti tunnistettavissa tarjouskilpailun, paloittelun ja varastointikuukauden mukaisesti.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(b) datum uskladiščenja in izračunani datum izteka najkrajšega obdobja pogodbenega skladiščenja ter dejanski datum odpreme iz skladišča;
b) varastoonpanopäivämäärä ja sovitun vähimmäisvarastointiajan laskettu päättymispäivä, johon on lisätty tosiasiallinen varastoinnistapoistopäivämäärä;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: