来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(a) proizvodnje vinogradniško-vinarskih proizvodov;
a) viinialan eri tuotteiden tuotantoa;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
o državni pomoči, ki jo je nemčija odobrila za nakup deležev vinarskih zadrug
valtiontuesta, jonka saksa on myöntänyt viininviljelyalan tuottajaorganisaatioiden osuuksien hankintaan
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pravila so ohranila tradicijo najboljših vinarskih praks v eu in odprla nove možnosti za inovacije.
tarkoituksena on parantaa kuluttajille suunnattua tiedotusta ja varmistaa, että eu:n viininvalmistuksen parhaat perinteet säilytetään, samalla kun luodaan mahdollisuudet innovoinnille.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pomoč je vinogradniškim podjetjem nadomestila del stroškov za nakup deležev vinarskih zadrug in organizacij proizvajalcev (v nadaljnjem besedilu „organizacije proizvajalcev“).
tuella korvattiin viinitiloille osa viinintuottajien osuuskuntien / tuottajaorganisaatioiden, jäljempänä ’tuottajaorganisaatiot’, osuuksien hankkimisesta aiheutuneista kustannuksista.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(c) trendov potrošnje vina in drugih vinogradniško-vinarskih proizvodov, ki se lahko uporabljajo za prehrano ljudi brez nadaljnje predelave;
c) viinin ja muiden ilman jatkojalostusta kulutukseen sopivien viinialan tuotteiden kulutuksen suuntauksia;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
(3) nekatera odstopanja od pravil skupnosti glede vinarskih praks in določenih praks izdajanja potrdil v korist vin s poreklom iz združenih držav določata zlasti uredba sveta (es) št. 1037/2001 z dne 22. maja 2001 o odobritvi ponudbe in dobave za neposredno prehrano ljudi nekaterih uvoženih vin, ki so lahko bila obdelana z enološkimi postopki, ki niso predvideni v uredbi (es) št. 1493/1999 [1] in uredba komisije (es) št. 883/2001 z dne 24. aprila 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje uredbe sveta (es) št. 1493/1999 glede trgovine s tretjimi državami s proizvodi vinskega sektorja [2].
(3) muilla kuin asetuksessa (ey) n:o 1493/1999 säädetyillä viininvalmistusmenetelmillä mahdollisesti käsiteltyjen tiettyjen tuontiviinien sellaisenaan nautittavaksi tarjoamisen ja toimittamisen sallimisesta 22 päivänä toukokuuta 2001 annetussa neuvoston asetuksessa (ey) n:o 1037/2001 [1] ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän viinialan tuotteiden kaupan osalta 24 päivänä huhtikuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (ey) n:o 883/2001 [2] säädetään yhdysvalloista peräisin olevien viinien hyväksi tiettyjä poikkeuksia viininvalmistusmenettelyjä ja eräitä todistusmenettelyjä koskevista yhteisön säännöistä.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: