来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
za namen tega postopka se začasno določi, da otroška obutev pomeni obutev z vložki, dolgimi manj kot 24 cm, pri katerih podplat in peta skupaj nista višja od 3 cm.
for the purpose of this proceeding, it is provisionally established that children's footwear shall mean footwear with insoles of a length of less than 24 cm, and with a sole and heel combined having a height of 3 cm or less.
nepremočljiva obutev s podplati in zgornjim delom iz gume ali plastične mase, katere zgornji del ni pritrjen na podplat in ne spojen z njim s šivanjem, z zakovicami ali z žeblji, vijaki, čepi ali po podobnih postopkih
waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes
sestavni material za podplat pa tisti material, ki se dotika zemlje z največjo površino, pri čemer niso vključeni dodatki ali ojačenje, kot so trni, čepi, žeblji, podkvice in podobni pritrjeni deli.
the constituent material of the outer sole shall be taken to be the material having the greatest surface area in contact with the ground, no account being taken of accessories or reinforcements such as spikes, bars, nails, protectors or similar attachments.
deli obutve (vključno zgornji deli, ki so pritrjeni na podplat ali ne, razen na zunanji podplat); zamenljivi vložki, petne blazinice in podobni izdelki; gamaše, dokolenice in podobni izdelki in njihovi deli
parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles); removable in-soles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof