来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
predlog o upravljanju bo vzpostavil tudi ponavljajoč postopek med državami članicami in komisijo, da bi skupaj dosegli cilje energetske unije.
the governance proposal will also set up an iterative process between member states and the commission in order to collectively meet the objectives of the energy union.
Če se prijava nanaša na ponavljajoč se površinski vzorec, mora primerek prikazovati celoten vzorec in zadosten del ponavljajoče se površine v dolžino in širino.
where the design concerns a repeating surface pattern, the specimen shall show the complete pattern and a sufficient portion of the repeating surface in length and width.
ta omejitev bi se morala uporabljati samo za tiste dele izdelkov, ki pridejo v neposreden ter podaljšan ali kratkotrajen ponavljajoč stik s človeško kožo ali ustno votlino v normalnih ali razumno predvidljivih pogojih uporabe.
this restriction should only apply to those parts of articles that come into direct as well as prolonged or short-term repetitive contact with the human skin or the oral cavity under normal or reasonably foreseeable conditions of use.
razumeti pa moramo, da bo na kitajskem, v večetnični državi s številnimi kulturnimi razlikami, nasilje centralne vlade, ki ne kaže zadostnega razumevanja, vedno ponavljajoč se problem.
however, we also need to understand that, in china, the violence of the central government which, in this multi-ethnic state with many cultural differences, does not show a sufficient degree of understanding, will always be a recurring problem.
obenem menim, da se vsi strinjamo, da dolgotrajen zakonodajni postopek, ki vključuje dolg, ponavljajoč se proces med različnimi institucijami, ni prilagojen instrumentu makrofinančne pomoči ali pravzaprav kriznim razmeram.
at the same time, i think we all accept that a lengthy legislative procedure involving a long iterative process between the various institutions is not adapted to the macro-financial assistance instrument or, indeed, to situations of crisis.
z odstopanjem od členov 3, 4 in 5 ter v skladu s členom 95(10) pogodbe katera koli država članica lahko sprejme ukrepe, s katerimi zahteva, da se na posebnih področjih na njenem ozemlju goriva lahko dajejo v promet samo, če izpolnjujejo strožje okoljske specifikacije od predpisanih v tej direktivi, za vsa vozila ali za del voznega parka, z namenom varstva zdravja ljudi v določenih strnjenih naseljih ali v okolju, v določenem ekološko ali okoljsko občutljivem področju v državi članici, če onesnaževanje atmosferske ali podzemne vode predstavlja, ali se smiselno lahko pričakuje, da bo predstavljalo, resen in ponavljajoč problem za zdravje ljudi ali okolje.";
by way of derogation from articles 3, 4 and 5 and in accordance with article 95(10) of the treaty, a member state may take measures to require that in specific areas, within its territory, fuels may be marketed only if they comply with more stringent environmental specifications than those provided for in this directive for all or part of the vehicle fleet with a view to protecting the health of the population in a specific agglomeration or the environment in a specific ecologically or environmentally sensitive area in that member state, if atmospheric or ground water pollution constitutes, or may reasonably be expected to constitute, a serious and recurrent problem for human health or the environment.";