来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tena akauliza: "nitaulinganisha ufalme wa mungu na nini?
og atter sagde han: "hvormed skal jeg ligne guds rige?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"chumvi ni nzuri; lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini?
saltet er altså godt; men dersom også saltet mister sin kraft, hvorved skal det da få den igen?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu akauliza: "ufalme wa mungu unafanana na nini? nitaulinganisha na nini?
han sagde da: "hvad ligner guds rige, og hvormed skal jeg ligne det?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tena, yesu akasema, "tuufananishe utawala wa mungu na nini? tuueleze kwa mifano gani?
og han sagde: "hvormed skulle vi ligne guds rige, eller under hvilken lignelse skulle vi fremstille det?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
chumvi ni nzuri, lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini? muwe na chumvi ndani yenu na kudumisha amani kati yenu."
saltet er godt; men dersom saltet bliver saltløst, hvormed ville i da give det sin kraft igen? haver salt i eder selv, og holder fred med hverandre!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"ninyi ni chumvi ya dunia! lakini chumvi ikipoteza ladha yake itakolezwa na nini? haifai kitu tena, ila hutupwa nje na kukanyagwa na watu.
i ere jordens salt; men dersom saltet mister sin kraft, hvormed skal det da saltes? det duer ikke til andet end at kastes ud og nedtrædes af menneskene.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。