来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
basi, wakamtukuza mungu kwa sababu yangu.
og de priste gud for mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tumshukuru mungu kwa ajili ya zawadi yake isiyo na kifani!
gud ske tak for hans uudsigelige gave!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sijaacha kamwe kumshukuru mungu kwa ajili yenu. ninawakumbuka katika sala zangu
ikke ophørt at takke for eder, idet jeg ihukommer eder i mine bønner om,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
basi, mungu, kwa huruma yake, ametukabidhi kazi hii na hivyo hatufi moyo.
derfor, da vi have denne tjeneste efter den barmhjertighed, som er bleven os til del, så tabe vi ikke modet;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tunajua kwamba hukumu ya mungu kwa wale wanaofanya mambo kama hayo ni hukumu ya haki.
vi vide jo, at guds dom er, stemmende med sandhed, over dem, som øve sådanne ting.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tunaweza kusema hayo kwa sababu ya tumaini letu tulilo nalo kwa mungu kwa njia ya kristo.
men en sådan tillid have vi til gud ved kristus,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mimi nimefanywa kuwa mtumishi wa habari njema kwa neema ya pekee aliyonijalia mungu kwa uwezo wake mkuu.
hvis tjener jeg er bleven ifølge den guds nådes gave, som blev given mig ved hans magts virkekraft.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
basi, hapaswi tena kumheshimu baba yake! ndivyo mnavyodharau neno la mungu kwa kufuata mafundisho yenu wenyewe.
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alifanya hivyo apate kuwatayarisha watu wote wa mungu kwa ajili ya kazi ya huduma ya kikristo ili kuujenga mwili wa kristo,
til de helliges fuldkomne beredelse, til en tjenestegerning, til kristi legemes opbyggelse,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sasa basi, kwa nini kumjaribu mungu kwa kuwatwika hao waumini mzigo ambao wala babu zetu, wala sisi hatukuweza kuubeba?
hvorfor friste i da nu gud, så i lægge et Åg på disciplenes nakke, som hverken vore fædre eller vi have formået at bære?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hali kadhalika nanyi lazima mjione kuwa mmekufa kuhusu dhambi, lakini kama mnaoishi katika umoja na mungu kwa njia ya kristo yesu.
således skulle også i anse eder selv for døde fra synden, men levende for gud i kristus jesus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kila kuhani mkuu huchaguliwa kutoka miongoni mwa watu kwa ajili ya kumtumikia mungu kwa niaba yao, kutolea zawadi na tambiko kwa ajili ya dhambi zao.
thi hver ypperstepræst tages iblandt mennesker og indsættes for mennesker til tjenesten for gud, for at han skal frembære både gaver og slagtofre for synder,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mkavaa utu mpya. huu unaendelea kurekebishwa na mungu, muumba wake, kadiri ya mfano wake, ili mpate kumjua mungu kwa ukamilifu.
og iført eder det nye, som fornyes til erkendelse efter hans billede, der skabte det;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
basi, pasipo imani haiwezekani kumpendeza mungu. kwa maana kila mtu anayemwendea mungu ni lazima aamini kwamba mungu yuko, na kwamba huwatuza wale wanaomtafuta.
men uden tro er det umuligt at behage ham; thi den, som kommer frem for gud, bør tro, at han er til, og at han bliver deres belønner, som søge ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wanaubadili ukweli juu ya mungu kwa uongo; wanaheshimu na kuabudu kiumbe badala ya muumba mwenyewe, ambaye ndiye astahiliye sifa milele! amina.
de, som ombyttede guds sandhed med løgnen og dyrkede og tjente skabningen fremfor skaberen, som er højlovet i evighed! amen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maana kristo hakuingia mahali patakatifu palipojengwa kwa mikono ya watu, ambapo ni mfano tu wa kile kilicho halisi. yeye aliingia mbinguni kwenyewe ambako sasa anasimama mbele ya mungu kwa ajili yetu.
thi kristus gik ikke ind i en helligdom, som var gjort med hænder og kun var et billede af den sande, men ind i selve himmelen for nu at træde frem for guds ansigt til bedste for os;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
walimu wa sheria na mafarisayo wakaanza kujiuliza: "nani huyu anayemkufuru mungu kwa maneno yake? hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi ila mungu peke yake!"
og de skriftkloge og farisæerne begyndte at tænke således ved sig selv: "hvem er denne, som taler gudsbespottelser? hvem kan forlade synder, uden gud alene?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kwa sababu wanaikataa habari njema, wayahudi wamekuwa adui wa mungu, lakini kwa faida yenu nyinyi watu wa mataifa. lakini, kwa kuwa waliteuliwa, bado ni rafiki wa mungu kwa sababu ya baba zao.
efter evangeliet er de vel fjender for eders skyld, men efter udvælgelsen ere de elskede for fædrenes skyld;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kwa maana huyo mume asiyeamini hupokelewa kwa mungu kwa kuungana na mkewe; na huyo mke asiyeamini hupokelewa kwa mungu kwa kuungana na mumewe. vinginevyo watoto wao wangekuwa si wa mungu; kumbe sasa ni watoto wake mungu.
thi den vantro mand er helliget ved hustruen, og den vantro hustru er helliget ved manden; ellers vare jo eders børn urene, men nu ere de hellige.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siri yenyewe ni hii: kwa njia ya habari njema watu wa mataifa mengine wanapata sehemu yao pamoja na wayahudi katika zile baraka za mungu; wao ni viungo vya mwili uleule, na wanashiriki ahadi ileile aliyofanya mungu kwa njia ya kristo yesu.
nemlig at hedningerne ere medarvinger og medindlemmede og meddelagtige i forjættelsen i kristus jesus ved evangeliet,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: