您搜索了: mizeituni (斯瓦希里语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Tagalog

信息

Swahili

mizeituni

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

他加禄语

信息

斯瓦希里语

lakini yesu akaenda kwenye mlima wa mizeituni.

他加禄语

datapuwa't si jesus ay napasa bundok ng mga olivo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kisha wakaimba wimbo, wakaondoka, wakaenda katika mlima wa mizeituni.

他加禄语

at pagkaawit nila ng isang imno, ay nagsiparoon sila sa bundok ng mga olivo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

baada ya kuimba wimbo, wakaondoka, wakaenda katika mlima wa mizeituni.

他加禄语

at pagkaawit nila ng isang himno, ay nagsiparoon sila sa bundok ng mga olivo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hao mashahidi wawili ni miti miwili ya mizeituni na taa mbili zinazosimama mbele ya bwana wa dunia.

他加禄语

ang mga ito'y ang dalawang punong olibo at ang dalawang kandelero, na nangakatayo sa harapan ng panginoon ng lupa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

alipokaribia kufika bethfage na bethania, karibu na mlima wa mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,

他加禄语

at nangyari, na nang siya'y malapit na sa betfage at betania, sa bundok na tinatawag na olivo, ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu na wanafunzi wake walipokaribia yerusalemu na kufika bethfage katika mlima wa mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,

他加禄语

at nang malapit na sila sa jerusalem, at magsidating sa betfage, sa bundok ng mga olivo, ay nagsugo nga si jesus ng dalawang alagad,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

walipokuwa wanakaribia yerusalemu walifika bethfage na bethania, karibu na mlima wa mizeituni. hapo aliwatuma wawili wa wanafunzi wake,

他加禄语

at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa mizeituni akielekea hekalu, petro, yakobo, yohane na andrea wakamwuliza kwa faragha,

他加禄语

at samantalang siya'y nakaupo sa bundok ng mga olivo sa tapat ng templo, ay tinanong siya ng lihim ni pedro at ni santiago at ni juan at ni andres,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wakati wa mchana, siku hizo, yesu alikuwa akifundisha watu hekaluni; lakini usiku alikuwa akienda katika mlima wa mizeituni na kukaa huko.

他加禄语

at araw-araw ay nagtuturo siya sa templo; at lumalabas gabi-gabi at tumatahan sa bundok na tinatawag na olivo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

alipofika karibu na yerusalemu, katika mteremko wa mlima wa mizeituni, umati wote na wanafunzi wake, wakaanza kushangilia na kumtukuza mungu kwa sauti kubwa, kwa sababu ya mambo makuu waliyoyaona;

他加禄语

at nang nalalapit siya sa libis ng bundok ng mga olivo, ang buong karamihan ng mga alagad ay nangagpasimulang mangagkatuwa at mangagpuri sa dios ng malakas na tinig dahil sa lahat ng mga gawang makapangyarihan na kanilang mangakita.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa mizeituni, wanafunzi walimwendea faraghani, wakamwuliza, "twambie mambo haya yatatukia lini? ni ishara gani itakayoonyesha kuja kwako na mwisho wa nyakati?"

他加禄语

at samantalang siya'y nakaupo sa bundok ng mga olivo, ay nagsilapit sa kaniya ng bukod ang mga alagad, na nagsisipagsabi, sabihin mo sa amin, kailan mangyayari ang mga bagay na ito? at ano ang magiging tanda ng iyong pagparito, at ng katapusan ng sanglibutan?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,809,715 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認