您搜索了: mtandaoni (斯瓦希里语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

保加利亚语

信息

斯瓦希里语

kama ambavyo wengi wamebaini, ulimwengu uko katika wakati tete linapokuja suala la uhuru wa mtandaoni.

保加利亚语

Както много хора досега отбелязаха, светът e достигнал критична точка по отношение на темата свобода в интернет.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

katika mwaka uliopita, mashirika duniani kote yameshikamana pamoja kuliko ilivyowahi kutokea kabla kupigania uhuru mtandaoni.

保加利亚语

През последната година, организации се обединиха както никога досега, за да се борят за онлайн свобода.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

katuni nyingi za kebehi zilizochapishwa mtandaoni zinaonyesha hasira na kukatishwa tamaa na kiongozi khatami ambaye kipindi fulani alikuwa kipenzi cha watu.

保加利亚语

Няколко саркастични карикатури, публикувани в интернет, показват гнева и разочарованието от популярния доскоро Хатами..

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na video hii inawaonyesha kaka wawili wa ki-kongo waliotengana kwa miaka 15 na hatimaye kukutana kwa mara ya kwanza kwenye zana ya mtandaoni ya google hangout on air baada ya kufahamishana mahali walipo kupitia mtandao wa shirika la refugees united.

保加利亚语

А това е видео на двама братя от Конго, разделени в продължение на 15 години, които се срещат за първи път чрез google hangouts, след като намират един друг чрез Обединени Бежанци.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

maswali hayo yaliyochambuliwa kwenye karabrasha la ndani ya serikali lenye kurasa 36 lilipatikana kupitia jarida moja la mtandaoni na lilipangiliwa na kituo cha taifa cha kupambana na ugaidi ni sehemu ya mkakati mpana wa serikali wa kupambana na itikadi kali, unatoa mwito kwa jamii na viongozi wa dini wa kila mahali kufanya kazi na mashirika ya kiserikali na kusimamia sheria .

保加利亚语

Системата, обяснена във вътрешен правителствен документ, състоящ се от 36 страници, до който онлайн списанието е получило достъп, е съставена от Националния антитерористичен център и е част от по-обширната правителствена "Стратегия за борба с насилствения екстремизъм", която призовава религиозните и местни лидери да си сътрудничат с правителствените и правоохранителни агенции.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

tutakuwa na fahad desmukh (@desmukh), anayeongoza pakvoices, tovuti ya habari inayoripoti kuhusu jamii zinazoishi kwenye maeneo ya pwani ya jimbo la balochistani, adnan amir (@iadnanamir), anayeongoza chapisho la mtandaoni liitwalo balochistan point, na ali arqam (@aliarqam), mwanaharakati na mwandishi wa gazeti la newsline

保加利亚语

Гостуват и Фахад Десмук (@desmukh), който ръководи pakvoices- нов уебсайт, който докладва за общностите от бреговите райони на Белуджистан, Аднан Амир (@iadnanamir), който ръководи онлайн изданието balochistan point и Али Аркам (@aliarqam)- активист и репортер за списание newsline.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
9,169,969,961 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認