您搜索了: akiwa (斯瓦希里语 - 巴斯克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Basque

信息

Swahili

akiwa

Basque

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

巴斯克语

信息

斯瓦希里语

basi, anasi akampeleka yesu akiwa amefungwa, kwa kuhani mkuu kayafa.

巴斯克语

orduan igor ceçan hura annasec estecaturic caiphas sacrificadore subiranoagana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kwa kuwa rafiki yangu amepitia kwangu akiwa safarini nami sina cha kumpa.

巴斯克语

ecen ene adisquidebat ethorri içan duc bidetic enegana, eta eztiát cer aitzinean eçar dieçodan .

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wale watu walimchukua yule kijana nyumbani akiwa mzima kabisa, wakapata kitulizo kikubwa.

巴斯克语

eta guiçon gazteor viciric ekar ceçaten, eta haguitz consola citecen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

moto ulikuwa umewashwa katikati ya ua, nao wakawa wameketi pamoja petro akiwa miongoni mwao.

巴斯克语

eta sua viztu çutenean salaren erdian, eta elkarrequin iarri ciradenean, iar cedin pierris-ere hayén artean.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

awafanyie fadhili kwa kumleta paulo yerusalemu; walikuwa wamekula njama wamuue akiwa njiani.

巴斯克语

fauore esquez ceudela haren contra, hurá erekar leçançát ierusalemera: celata çaizcolaric hura bidean hil leçatençat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

siku moja iliyochaguliwa, herode akiwa amevaa mavazi rasmi na kuketi katika kiti cha kifalme aliwahutubia watu.

巴斯克语

eta egun assignatu batez, herodesec regue arropaz veztituric, iudicioco iar lekuan iarriric, harengabat eguin ciecén.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

petro akamsaidia kusimama, halafu akawaita wale watu wa mungu na wale wajane, akamkabidhi kwao akiwa mzima.

巴斯克语

orduan pierrisec escua hari emanic. eraiqui ceçan: guero deithuric sainduac eta emazte alhargunac presenta ciecén hura viciric.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hapo, petro, akiwa amejawa na roho mtakatifu, akawaambia, "viongozi na wazee wa watu!

巴斯克语

orduan pierrisec spiritu sainduaz hetheric, erran ciecen, populuaren gobernadoreác eta israeleco ancianoác,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

ndugu zangu, bila shaka mtaelewa yafuatayo, maana ninawazungumzia watu wanaojua sheria. sheria humtawala mtu wakati akiwa hai.

巴斯克语

ala eztaquiçue, anayeác, (ecen leguea eçagutzen duteney minço natzaye) nola legueac dominatione duen guiçonaren gainean vici den artean?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, yesu akiwa amehuzunika tena moyoni, akafika kaburini. kaburi lenyewe lilikuwa pango, na lilikuwa limefunikwa kwa jiwe.

巴斯克语

iesus bada berriz bere baithan mouitzen cela, ethorten da monumentera, eta lecea cen, eta harribat haren gainera, eçarria.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

nakuamuru mbele ya mungu, na mbele ya kristo yesu atakayewahukumu watu walio hai na wafu, na kwa sababu anakuja kutawala akiwa mfalme:

巴斯克语

requeritzen aut bada nic iaincoaren eta iesus christ iaunaren aitzinean, ceinec bere aduenimenduan eta resumán viciac eta hilac iugeaturen baititu:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

akiwa katika uchungu mkubwa, alisali kwa bidii zaidi; na jasho likamtoka, kama matone ya damu, likatiririka mpaka chini.

巴斯克语

eta hersturatan iarriric othoitze eguiten çuen cineçago, eta cen haren icerdia odol chorta gatzatu lurrera erorten diradenac beçala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu alianza kufundisha tena akiwa kando ya ziwa. umati mkubwa wa watu ulimzunguka hata ikambidi aingie katika mashua na kuketi. watu wakawa wamekaa katika nchi kavu, kando ya ziwa.

巴斯克语

guero berriz has cedin iracasten itsas bazterrean: eta bil cedin harengana gendetze handi, hala non bera vncira sarthuric, iarriric baitzegoen itsassoan: eta populu gucia itsas costan leihorrean cen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

mnaonaje? mtu akiwa na kondoo mia, akimpoteza mmoja, hufanyaje? huwaacha wale tisini na tisa mlimani, na huenda kumtafuta yule aliyepotea.

巴斯克语

cer irudi çaiçue? baldin guiçon batec ehun ardi baditu, eta hetaric bat errebela badadi, eztitu lauroguey eta hemeretziac vtziten, eta mendietara ioanic eztu errebelatu cena bilhatzen?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, wakafika yeriko, naye yesu alipokuwa anatoka katika mji huo akiwa na wanafunzi wake pamoja na umati mkubwa wa watu, kipofu mwombaji aitwaye bartimayo mwana wa timayo alikuwa ameketi kando ya barabara.

巴斯克语

orduan ethorten dirade iericora: eta hura iericotic ilkiten cela, eta haren discipuluac eta gendetze handia, bartimeo timeoren seme itsua cegoen iarriric, bide bazterrean, esquez:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kwa sababu ya huo umati wa watu, hawakuweza kumpeleka karibu na yesu. basi, wakatoboa sehemu ya dari iliyokuwa juu ya mahali alipokuwa yesu. walipokwisha pata nafasi, wakamteremsha huyo mtu akiwa amelala juu ya mkeka.

巴斯克语

eta ceren ecin hurbil baitzaquidizquion gendetzearen causaz, aguer ceçaten iesus cen etche gaina, eta hura çulhaturic, erauts ceçaten paralyticoa cetzan ohea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

malaika mwingine akafika, akiwa anachukua chetezo cha dhahabu, akasimama mbele ya madhabahu ya kufukizia ubani. naye akapewa ubani mwingi autoe sadaka pamoja na sala za watu wote wa mungu, juu ya madhabahu ya dhahabu iliyo mbele ya kiti cha enzi.

巴斯克语

eta berce ainguerubat ethor cedin eta egon cedin aldare aitzinean, vrrhezco encenserbat çuela: eta eman cequión anhitz perfum, saindu gucién orationequin offrenda litzançát, throno aitzinean den aldare vrrhezcoaren gainean.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu, akiwa anayajua mawazo yao, akawaambia, "ufalme wowote uliogawanyika makundimakundi yanayopingana, hauwezi kudumu, na mji wowote au jamaa yoyote iliyogawanyika makundimakundi yanayopingana, itaanguka.

巴斯克语

baina iesusec eçaguturic hayén pensamenduac, erran ciecén, bere contra partitua den resuma gucia, deseguinen da: eta bere contra partitua den hiric edo etchec, eztu iraunen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,285,721 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認