您搜索了: watakapo (斯瓦希里语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Albanian

信息

Swahili

watakapo

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

阿尔巴尼亚语

信息

斯瓦希里语

na mitume watakapo wekewa wakati wao,

阿尔巴尼亚语

dhe kur profetët të tubohen,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

bila ya shaka atawaingiza pahala watakapo paridhia.

阿尔巴尼亚语

ai do t’i shpie ata, në vendin ku, me të vërtetë, do të jenë të kënaqur!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kwani hajui watakapo fufuliwa waliomo makaburini?

阿尔巴尼亚语

a nuk e di ai se kur të nxirret çka ëstë në varreza?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

akasema: nipe muhula mpaka siku watakapo fufuliwa.

阿尔巴尼亚语

(iblisi) tha: “më afatizogjer ditën kur ringjallen (njerëzit)!”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi waache mpaka wakutane na siku yao watakapo hilikishwa.

阿尔巴尼亚语

e, lëri ata, derisa të mos takohen me ditën në të cilën do të shkatërrohen.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wamelaanika! popote watakapo onekana watakamatwa na watauliwa kabisa.

阿尔巴尼亚语

(do të jenë) të mallkuar, kudo që të ndeshen do të kapen dhe do të mbyten.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

siku watakapo sikia ukelele wa haki. hiyo ndiyo siku ya kufufuka.

阿尔巴尼亚语

ditën kur ata do ta dëgjojnë zërin e vërtetë, ajo do të jetë dita e daljes (ringjalljes).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

bado watakuja jua, watakapo iona adhabu, ni nani aliye potea njia.

阿尔巴尼亚语

ata do ta dinë – kur të shohin dënimin – se kush është shmangur më larg rrugës së drejtë.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

ndipo wale watakapo watupia kauli: hakika nyinyi ni waongo!

阿尔巴尼亚语

ata (idhujt) ua kthejnë fjalën: “ju jeni rrencakë!”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na ambao watu watakapo kusanywa watakuwa maadui zao, na wataikataa ibada yao.

阿尔巴尼亚语

e kur do të tubohen njerëzit, ata (zotat e tyre) do të jenë armiq të tyre (të adhuruesve) dhe do ta mohojnë adhurimin e tyre (të idhujtarëve).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi itakuwaje malaika watakapo wafisha wakawa wanawapiga nyuso zao na migongo yao!

阿尔巴尼亚语

e si do të jetë atëherë kur engjujt tua marrin shpirtërat duke i rrahur fytyrës dhe shpinës së tyre!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na siku watakapo kusanywa maadui wa mwenyezi mungu kwenye moto, nao wakikgawanywa kwa makundi.

阿尔巴尼亚语

(kujtoju atyre) ditën kur do të tubohen armiqët e perëndisë te zjarri (në vendin e llogarisë), e do të tubohen duke u shtyrë me forcë (dhunë),

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na watakapo iona adhabu wataficha majuto. na patahukumiwa baina yao kwa uadilifu, nao hawatadhulumiwa.

阿尔巴尼亚语

ata do të fshehin pendimin kur të shohin dënimin, e do të gjykohen mes tyre me të drejtë dhe nuk do t’u bëhet padrejtësi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hata watakapo ufikia moto yatawashuhudia masikio yao, na macho yao na ngozi zao kwa waliyo kuwa wakiyatenda.

阿尔巴尼亚语

dhe kur të vijnë tek ai (zjarri), kundër tyre do të dërshmojnë, veshët e tyre, sytë e tyre, dhe lëkurat e tyre – për atë që kanë punuar.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na utawaona wenye kudhulumu watakapo iona adhabu wanasema: je! ipo njia ya kurudi?

阿尔巴尼亚语

dhe ti do të shohish se si zullumqarët, kur ta shohin dënimin, do të thonë: “a ekziston ndonjë rrugë për t’u kthyer?”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hata watakapo yaona wanayo ahidiwa, ndipo watakapo jua ni nani mwenye msaidizi dhaifu, na mchache wa idadi.

阿尔巴尼亚语

derisa kur ta shohin atë që u premtohet, atëherë do të kuptojnë se kush është më i dobët në ndihmë dhe më i vogël në numër.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

lakini watakapo iona karibu, nyuso za walio kufuru zitahuzunishwa, na itasemwa: hayo ndiyo mliyo kuwa mkiyaomba.

阿尔巴尼亚语

kur për së afërmi e panë dënimin, u zymtuan fytyrat e atyre që nuk kanë besuar dhe do t’u thuhet: “qe, kjo është ajo që e keni kërkuar (shpejtimin e dënimit)!”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na yusuf akawaambia watumishi wake: tieni bidhaa zao katika mizigo yao, ili wazione watakapo rudi kwa watu wao wapate kurejea tena.

阿尔巴尼亚语

(jusufi) u tha atyre djelmoshave (nëpunësve) të vet: “lënie pagesën, të hollat e tyre në barrët e tyre, e do t’i njohin ato kur të shkojnë ata te familja e vet, e do të kthehen përsëri te ne”.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

enyi wanaadamu! watakapo kufikieni mitume miongoni mwenu wakakuelezeni ishara zangu, basi watakao mchamngu na wakatengenea haitakuwa khofu kwao, wala hawatahuzunika.

阿尔巴尼亚语

o bijtë e ademit, juve ju vijnë të dërguar nga mesi juaj, ju përkujtonë faktet e mia (shkoni pas tyre). e kush ruhet dhe përmirësohet, për ta s’ka as frikë as s’kanë përse të pikëllohen.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hao itawafikia sehemu yao waliyo andikiwa, mpaka watakapo wafikia wajumbe wetu kuwafisha, watawaambia: wako wapi mlio kuwa mkiwaomba badala ya mwenyezi mungu?

阿尔巴尼亚语

ata do të fitojnë krejt çka u takon, deri sa që kur u vijnë të deleguarit tanë t’u marrin shpirtërat, u thonë: “po ku janë ata të cilëve u jeni lutur në vend të all-llahut”?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,478,738 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認