您搜索了: jatutujon (查莫洛语 - 亚美尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

查莫洛语

亚美尼亚语

信息

查莫洛语

ya jatutujon manafaesen entre sija, jae guiya sija ufinatinas este.

亚美尼亚语

Եւ նրանք սկսեցին հարցնել իրար մէջ, թէ իրենցից ո՛վ է, որ այդ անելու է:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ylegñija: este na taotao jatutujon manjatsa, ya ti siña janafunjayan.

亚美尼亚语

եւ ասել, թէ՝ «Այս մարդը սկսեց կառուցել եւ չկարողացաւ աւարտել»:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya jatutujon sumangane sija: pago esta macumple este na tinigue gui talanganmiyo.

亚美尼亚语

Սկսեց ասել նրանց. «Այսօր այս գրուածքները կատարուեցին, երբ լսում էիք ձեր ականջներով»:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

si jesus jatutujon ilegña nu sija: adaje jamyo, ya chamiyo fanmafabababa.

亚美尼亚语

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրանց. «Զգո՛յշ կացէք, ոչ ոք ձեզ չխաբի,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

lao jatutujon mamatdise yan manjula ya ilegña: ti jutungo este na taotao y insasangan.

亚美尼亚语

Եւ նա սկսեց նզովք կարդալ, երդուել եւ ասել. «Չեմ ճանաչում այն մարդուն, որի մասին դուք խօսում էք»:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ayonae si pedro jatutujon ilegña nu güiya: estagüejamja na indingo todo, ya indadalalagjao.

亚美尼亚语

Պետրոսն սկսեց նրան ասել. «Ահաւասիկ մենք թողել ենք ամէն բան եւ եկել ենք քո յետեւից»:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya jacone gachongña si pedro, yan si santiago, yan si juan, ya jatutujon manmajalang, yan mangostriste,

亚美尼亚语

Եւ նա իր հետ վերցրեց Պետրոսին, Յակոբոսին եւ Յովհաննէսին եւ սկսեց տխրել ու տագնապել:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

sa noseaja yanguin esta japolo y simiento, ya ti siña janafunjayan; todo y lumie jatutujon manmanbotlea nu güiya,

亚美尼亚语

որպէսզի, գուցէ, երբ հիմը դնի եւ չկարողանայ աւարտել, բոլոր նրանք, որ տեսնեն, չսկսեն նրան ծաղրել

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ayo nae jatutujon mumatdise, yan manjula, ilegña: ti jutungo ayo na taotao. ya enseguidas cumanta y gayo.

亚美尼亚语

Այն ժամանակ նա սկսեց նզովք կարդալ ու երդուել, թէ՝ այդ մարդուն չեմ ճանաչում: Եւ իսկոյն աքաղաղը կանչեց:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ayo na tiempo nae jumajanao si jesus un sabalo na jaane gui entalo mais ya y disipuluña manñalang, ya jatutujon manmañule ni espiga ya jacano.

亚美尼亚语

Յիսուս, շաբաթ օրով, անցաւ արտերի միջով. նրա աշակերտները քաղցած էին եւ սկսեցին հասկ պոկել եւ ուտել:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

n 11 20 27960 ¶ ayo nae jatutujon lumalalatde y siuda sija nae guinin jafatinas sumenmegae na namanman sa ti manmanjonggue, ilegña:

亚美尼亚语

Այն ժամանակ նա սկսեց պարսաւել այն քաղաքները, որոնց մէջ նրա բազում զօրաւոր գործերը տեղի ունեցան, բայց նրանք չապաշխարեցին:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

anae esta munjayan este, janaye y janom gui palangana diquique, ya jatutujon fumagase y adeng y disipulo sija, ya jasaosao nu y toaya na jaafuyut güe.

亚美尼亚语

Եւ ապա ջուր վերցնելով՝ ածեց կոնքի մէջ եւ սկսեց իր աշակերտների ոտքերը լուանալ եւ սրբել մէջքին կապած սրբիչով:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

lao anae jalie na dangculo na manglo, ninamaañao; ya anae jatutujon dimafondo, jaagang, ilegña: señot, nalibreyo.

亚美尼亚语

Սակայն տեսնելով ուժգին քամին՝ վախեցաւ: Եւ երբ սկսեց սուզուել, աղաղակեց ու ասաց. «Տէ՛ր, փրկի՛ր ինձ»:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya jatutujon cada uno umescusa güe. y fenenana ilegña: mamajanyo un pidason tano, ya nesesitayo jujanao ya julie; jugagao jao na unescusayo.

亚美尼亚语

Եւ ամէնքը մէկ-մէկ սկսեցին հրաժարուել: Առաջինն ասաց. «Ագարակ գնեցի եւ պէտք է, որ գնամ տեսնեմ. խնդրում եմ քեզ, ինձ հրաժարուա՛ծ համարիր»:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya si jesus namaesa anae jatutujon sumetnon, güiya treinta años, ya güiya lajin josé (calang jinason taotao), nu y lajin eli,

亚美尼亚语

Եւ ինքը Յիսուս շուրջ երեսուն տարեկան էր, երբ սկսեց իր գործունէութիւնը: Եւ, ինչպէս կարծում էին, որդին էր Յովսէփի, եւ սա՝ Յակոբի, եւ սա՝ Հեղիի, եւ սա՝ Մատաթէի,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya tumojgue gui taten jesus, ya cumasao; ya jatutujon munafotgon ni lagoña y adeng jesus, ya jasaosao ni y gapuniluña; ya jachichico y adengña ya japapalae ni y inggüente.

亚美尼亚语

կանգնեց Յիսուսի յետեւ, նրա ոտքերի մօտ. եւ լաց էր լինում ու սկսեց արտասուքներով թրջել նրա ոտքերը եւ իր գլխի մազերով սրբում էր. համբուրում էր նրա ոտքերը եւ այդ իւղով օծում:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

n 11 7 27830 ¶ anae manmapos sija, jatutujon si jesus sumangan si juan gui linajyan taotao. jafa injanagüe jamyo para inlie gui desierto? un trongcon piao na ninamayeyengyong ni y manglo?

亚美尼亚语

Երբ Յովհաննէսի աշակերտները գնացին, Յիսուս սկսեց ժողովրդին ասել Յովհաննէսի մասին. «Ի՞նչ տեսնելու ելաք անապատում. հողմից շարժուող եղէ՞գ:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

lao güiya mapos, ya jatutujon munamatungo, yan janagosmamta y checho; pot este, si jesus ti siña jumalom matungo nu güiya gui siuda; lao sumasagaja gui sumanjiyong gui lugat desierto sija, ya manmato guiya güiya guinin todo y patte sija.

亚美尼亚语

Բայց նա դուրս գնալով՝ սկսեց եռանդուն կերպով քարոզել եւ լուրը տարածել այն աստիճան, որ Յիսուս չէր կարողանում այլեւս յայտնապէս քաղաք մտնել, այլ դուրսը, ամայի տեղերում էր մնում. եւ բոլոր կողմերից ժողովուրդը նրա մօտ էր գալիս:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,795,026,573 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認