来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he mea whakama hoki te whakahua kau, i nga mea e meinga ngarotia nei e ratou
Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a e tu tahanga ana raua tokorua, te tangata me tana wahine, kihai hoki i whakama
И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ka tae te whakapehapeha, ka tae ano te whakama; kei te hunga whakaiti ia te whakaaro nui
Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными – мудрость.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
i te taenga mai o te tangata kino ka tae mai ano te whakahawea, me te tawai hei hoa mo te whakama
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием – поношение.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
e mea ana hoki te karaipiture, ko nga tangata katoa e whakapono ana ki a ia e kore e meinga kia whakama
Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
e kino ana te tangata tika ki te korero teka: he mea whakarihariha ia te tangata kino, a whakama noa iho
Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя .
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he aha ahau i puta mai ai i te kopu, kia kite i te raruraru, i te mauiui, kia poto ano oku ra i te whakama
Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ka whakama, ae ra, ka numinumi kau ratou katoa; ka riro ngatahi ki te whakama nga kaimahi o nga whakapakoko
Все они будут постыжены и посрамлены; вместе с ними состыдом пойдут и все, делающие идолов.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ka pororaru ano ratou, ka whakama ki a etiopia, ki ta ratou i tumanako ai, ki a ihipa ano, ki to ratou kororia
Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, и из-за Египта, которымхвалились.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
e kore ano e whakama i te mea ka tumanako nei: kua ringihia hoki te aroha o te atua ki o tatou ngakau e te wairua tapu kua homai nei ki a tatou
а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he aha koe i kopikopiko rawa ai, i mea ai kia pokaia ketia he ara mou? ka whakama ano koe ki ihipa, ka pera me koe i whakama ra ki ahiria
Зачем ты так много бродишь, меняя путь твой? Ты так же будешь посрамлена и Египтом, как была посрамлена Ассириею;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a ka mohio koutou kei waenga ahau i a iharaira, ko ihowa hoki ahau, ko to koutou atua, kahore atu hoki: e kore ano taku iwi e whakama a ake ake
И узнаете, что Я посреди Израиля, и Я – Господь Бог ваш, и нет другого, и Мой народне посрамится вовеки.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a ka haere mai te tangata i karangatia ai korua, ka mea ki a koe, tukua he nohoanga mo tenei; a ka whakama koe, ka haere ki to muri rawa nohoanga noho ai
и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a ka rite ratou ki nga marohirohi e takatakahi ana i o ratou hoariri ki te paru o nga waharoa i te mea e whawhai ana: ka whawhai ano ratou, no te mea kei a ratou a ihowa, a ka whakama nga kaieke hoiho
И они будут, как герои, попирающие врагов на войне, как уличную грязь, и сражаться, потому что Господь с ними, и посрамят всадников на конях.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ka whakama te tahae ina mau, ka pena ano te whare o iharaira, ka whakama; ratou ko o ratou kingi, ko o ratou rangatira, ko o ratou tohunga, ko o ratou poropiti
Как вор, когда поймают его, бывает осрамлен, так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их, –
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kaua e wehi; ta te mea e kore koe e whakama; kaua ano e numinumi, ta te mea e kore koe e whakama; no te mea ka wareware i a koe te whakama o tou tamahinetanga; a heoi ano maharatanga ki te ingoa kino o tou pouarutanga
Не бойся, ибо не будешь постыжена; не смущайся, ибо не будешь в поругании: ты забудешь посрамление юности твоей и не будешь более вспоминать о бесславии вдовства твоего.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: