来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
horoia rawatia toku kino: kia ma hoki toku hara
visai nuplauk mano kaltę ir apvalyk mano nuodėmes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he pono tenei korero, he pai hoki kia tangohia rawatia
Šis žodis yra tikras, vertas visiško pritarimo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka puritia e ahau au tikanga: kaua ahau e whakarerea rawatia. pet
nuostatus tavo vykdysiu, nepalik manęs visiškai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ma te atua ia e kopere he pere ki a ratou kitea rawatia ake kua tu ratou
bet dievas šaus į juos strėle, staiga juos sužeis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka mea, ina, ka manaakitia rawatia koe e ahau, ka whakanuia rawatia ano hoki koe
sakydamas: “iš tiesų, aš laiminte palaiminsiu tave, dauginte padauginsiu tave”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e arohaina rawatia ana e ihowa nga kuwaha o hiona i nga nohoanga katoa o hakopa
viešpats myli siono vartus labiau už visas jokūbo buveines.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ahakoa i aua ra ano, e ai ta ihowa, e kore e whakapaua rawatia taku ki a koutou
tačiau tada nesunaikinsiu jūsų visų’.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kia hatepea putia ona uri: a i to muri whakatupuranga kia horoia rawatia atu o ratou ingoa
jo palikuonys tesunyksta. kitoje kartoje teišdyla jų vardas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka tarere iho ia te whatu i te hinganga o te ngahere; a ka whakahoroa rawatia te pa ki raro
kai kruša kris ant miško ir miestas nusileis į žemumą.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ina whakatakina e koe, e kitea ranei e koe te atua? e tino kitea rawatia ranei e koe te kaha rawa
ar gali tyrinėdamas suprasti dievą? ar gali tobulai suprasti visagalį?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
no te mea kei te mahi inaianei te mea huna o te kino, otira tera tetahi kei te arai inaianei, kia whakawateatia rawatia ano ia
nedorybės paslaptis jau veikia, kol bus patrauktas tas, kas jį sulaiko.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaua e whakanuia rawatia tou kino, kaua ano hoki e wairangi: kia mate koe hei aha, i te mea kahore ano tou wa kia rite noa
nebūk per daug nedoras nė kvailas, kad nemirtum prieš laiką.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
engari patua rawatia kia mate; ko tou ringa te pa wawe atu ki a ia hei whakamate i a ia, muri iho ko te ringa o te iwi katoa
bet jį užmušk. pirmas pakelk prieš jį ranką, kad nubaustum jį mirtimi, o paskui visa tauta prisidės.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na, rere atu aianei ki tou wahi: i mea ahau kia whakanuia rawatia koe; heoi, kua puritia nei koe e ihowa kei whai kororia
grįžk skubiai į savo kraštą! maniau tave didžiai pagerbti, bet viešpats atėmė iš tavęs tau skirtą pagarbą”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a whakanuia rawatia ake a horomona e ihowa i te tirohanga a iharaira katoa, homai ana ki a ia he kororia hingi, kahore nei he rite i nga kingi katoa o iharaira i mua i a i
viešpats padarė saliamoną labai didį viso izraelio akyse ir jam suteikė tokią karališką didybę, kokios neturėjo joks izraelio karalius iki jo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e arai mai ana i a matou kei korero ki nga tauiwi kia ora ai, he mea tenei e tutuki ai o ratou hara i nga wa katoa; otira ka whakapaua rawatia te riri ki a ratou
nes draudžia mums skelbti evangeliją pagonims, kad šie būtų išgelbėti. taip jie nuolat pildo savo nuodėmių saiką, ir jiems artinasi galutinė dievo rūstybė.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kua kite o koutou kanohi i ta ihowa i mea ai mo paarapeoro: ko nga tangata katoa hoki i whai i a paarapeoro whakamatea rawatia iho ratou e ihowa, e to koutou atua, i roto i a koutou
jūsų akys matė, ką viešpats darė dėl baal peoro, kaip išnaikino visus jo garbintojus, buvusius tarp jūsų.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka mea a paraka, ki a paraama, he aha tau e mea nei ki ahau? i tikina atu koe e ahau hei kanga i oku hoariri, na, kua manaakitia rawatia ratou e koe
balakas sakė balaamui: “ką tu man padarei? aš tave pasišaukiau, kad prakeiktum mano priešus, o tu juos palaiminai”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i riri ahau ki taku iwi, i whakapokea toku kainga tupu; tukua ana e ahau ki tou ringa; kihai i puta tou aroha ki a ratou, whakataimahatia rawatia iho e koe tau ioka ki te kaumatua
aš buvau įpykęs ant savo tautos, suteršiau savo paveldą, padaviau juos į tavo ranką. tu neparodei jiems gailestingumo, net žilagalviams uždėjai labai sunkų jungą.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mo te mate nei hoki tatou, a ka rite ki te wai i maringi ki te whenua, kahore nei e kohikohia ake; na kahore te atua e tango atu ana i te ora, engari e whakaaro ana i nga whakaaro e kore ai e peia rawatia atu i a ia te mea i peia
mes visi mirštame ir esame kaip ant žemės išlietas vanduo, kurio nebegalima surinkti; tačiau dievas neatima gyvybės, bet atranda būdą, kad ištremtieji nebūtų atstumti nuo jo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: